• Ingliz tili Banki (Bank of English ) hamda Britaniya Milliy Korpusi (British National Corpus , BNC
  • lotincha “tana” degan ma’noni anglatadi)




    Download 1.93 Mb.
    Pdf ko'rish
    bet63/117
    Sana22.02.2023
    Hajmi1.93 Mb.
    #43214
    1   ...   59   60   61   62   63   64   65   66   ...   117
    Bog'liq
    Formal grammatika nazariyasi
    G’arb va Sharq munosabatlarida Markaziy Osiyo mintaqasining o’rni., Xalqaro munosabatlarda geosiyosiy omillar va nazariyalar, Yevroosiyoning dunyo miqyosidagi o’rni, Atom va uning planetar modeli, 13-Delphida massivlar bilan ishlash algoritmlarga doir misollar, 6ab9bf0ac2cded7d354dc5779178fbaf Bank risklari, Bo`lim boshlig`il, ZAMONAVIY IQTISODIY O\'SISH MODELLARI , 5 Hududlar kesimida qishloq xo‘jaligi mahsulotlarini ishlab chiqarishning o‘sish sur’atlari-Темпы роста производства продукции, Mavzu Temperaturani o’lchash Reja, 10- mavzu. Korrupsiyaga qarshi kurash mexanizmlari, 1-Mavzu Korrupsiya tushunchasi va korrupsiyaga qarshi kurashish, Mavzu Raqamli texnika negiz elementlarini tadqiq etish Ishdan fayllar, Laboratoriya ishi №1 2 Mavzu Ikkilik sonlarni kompyuterda ifodala
    lotincha “tana” degan ma’noni anglatadi) bu – elektron holda saqlanadigan 
    ma’lum til birliklari bo’lib, ular tilshunoslar uchun turli xil muammolarni hal etish 
    uchun tatbiq etishda va turli yo’nalishdagi tadqiqotlar uchun zaruriyatga qarab turli 
    shakllarda tuziladi. Bular fonema, grafema, morfemalardan tortib undan kattaroq 
    birliklar leksema, gap va matnlardan (badiiy yoki ilmiy asar, gazeta va jurnal 
    matnlari) tashkil topishi mumkin. Ularning qay tarzda saqlanishiga qarab maxsus 
    dasturlar yordamida har bir kerakli so’z yoki so’z birikmasi uchun darhol uning 
    qo’llanishi bo’yicha misollar topilishi, imlo bo’yicha variantlari, sinonimik 
    qatorlari topilishi mumkin. Matnlar korpuspusiga oid ilmiy tadqiqotlar 
    salmog’ining ko’payishi natijasida tilshunoslikda korpus lingvistikasi yo’nalishi 
    shakllandi.
    72
    Kompyuterda yaratilgan birinchi matnlar korpusi Braun korpusi (БК, 
    inglizcha Brown Corpus, BC) hisoblanadi, u 1961 yilda Braun universitetida 
    yaratilgan, har biri 2000 so’zli 500 ta matn fragmentini o’z ichiga oladi. 1970-
    yillarda 1 million so’zni o’z ichiga olgan matnlar korpusi asosida rus tilining 
    chastotali lug’ati yaratildi. 1980 yillarda Shvetsiyaning Uppsala universitetida ham 
    rus tilida matnlar korpusi yaratildi. Keyinchalik kompyuter leksikografiyasining 
    rivojlanishi natijasida katta hajmli matnlar korpusiga ehtiyoj tug’ildi. Ya’ni 1 
    millionta so’z elektron lug’atlar bazasi uchun yetarli emas. Shu asosda yirik hajmli 
    matnlar korpusi yaratila boshlandi. Ko’pgina mamlakatlarda XX asrning 80-
    yillaridan boshlab bunday korpuslar tuzila boshlandi. Ular turli maqsad va 
    vazifalarga xizmat qiladi. Buyuk Britaniyada Ingliz tili Banki (Bank of English
    hamda Britaniya Milliy Korpusi (British National Corpus, BNC), Rossiyada 
    Rus tilining mashina fondi (Машинный фонд русского языка) hamda Rus 

    Download 1.93 Mb.
    1   ...   59   60   61   62   63   64   65   66   ...   117




    Download 1.93 Mb.
    Pdf ko'rish

    Bosh sahifa
    Aloqalar

        Bosh sahifa



    lotincha “tana” degan ma’noni anglatadi)

    Download 1.93 Mb.
    Pdf ko'rish