Oʻzbekiston respublikasi oliy va oʻrta maxsus ta’lim vazirligi urganch davlat universiteti




Download 1.94 Mb.
Pdf ko'rish
bet37/99
Sana20.02.2023
Hajmi1.94 Mb.
#42897
1   ...   33   34   35   36   37   38   39   40   ...   99
Bog'liq
Istedod ziyosi 2022 (2)
10 Informatika Savollar UZB, 2 sinf 2 chorak matem, 3- 4 - MAVZU (1), 88888888888, Psixologik xizmatning o`rni va ahamiyati, 13-mavzu, 602629, ADSL, 11-sinf-Fizika-darslik, [05.10.2022 20 13] ТАШКЕНТ ЮЖНЫЙ НУКУС, Health food, О КУРСЕ, 15.Mehnat muhofazasi va texnika xavfsizligi hivWBz9, Tarmoqlar komp
Aning iyasfida aql hayron erur
Ki aql anda bir tifli nodon erur. 
Agar kishi yuz yil desa vasfini, 
 Deyolmas aning vasfidan birini. 
Kamolda yo‘q haddu g‘oyat aning, 
Sifotida ham yo‘q nihoyat aning.
1
Muallif bu bilan asarning yanada ta’sirli va o‘quvchilar diqqatini 
o‘ziga qaratishga erishgan. Sharafiddin Ali Yazdiyning “Zafarnoma” ki-
tobi qo‘lyozma holda keng tarqalib ketgan, chunki asar zamondoshlari 
va keying asr tarixchilari uchun ham dastlabki manba bo‘lib xizmat qil-
gan. Asar tarixiy voqealarni bayon etish uslubi, ohangi ko‘p paytgacha 
o‘lkashunoslar, tarixchilar uchun namuna bo‘lib xizmat qiladi. “Zafarno-
ma”ning qo‘lyozma nusxalari xorijiy mamlakat kutubxonalari, xususan, 
Toshkentda O‘zR FA Sharqshunoslik institutida uning yigirma to‘rt 
nusxasi bo‘lib, ularning ikkitasiga (
инв №3440 va № 4472) XV va XVII 
rasmlar ishlangan. “Zafarnoma” asari matni Hindiston (1885
‒1888), 
Eron (1957) va 1972-yil A.O‘.O‘rinboyev tomonidan Toshkentda chop 
qilingan.
2
Asar ikki marta o‘zbek tiliga, ingliz tiliga, fransuz tiliga va 
turk tiliga tarjima qilingan. 
“Zafarnoma” asarining muqaddimasi terma tarjimasi va 10 yilligi 
Movarounnahir voqealari bayoni O.Bo‘riyev tomonidan tarjima qilinib, 
1996-yil nashr qilindi. Kitobning O‘zbekiston va Markaziy Osiyo mam-
lakatlari tarixini o‘rganishda ilmiy ahamiyat juda kattadir. 
Yana bir o‘z davrining yirik tarixnavis olimi, temuriylar davlatida 
xizmat qilgan Kamollidin Abdurazzoq ibn Jaloliddin Is’hoq Samarqan-
diy 
(1413‒1428) hisoblanadi. U Hirotda tug‘ulgan bo‘lib, otasi Shohruh 
huzurida qozi askar
3
va imomlik lavozimida ishlagan. Abdurazzoq Sa-
marqandiy fiqh, tafsir, hadis, arab tili, tarix ilmlarini puxta egallagan o‘z 
zamonasining yetuk olimidan biri hisoblangan. U saroyda, asosan, elchi-
1
Sharafiddin Ali Yazdiy. Zafarnoma. Toshkent, “Sharq”, 1997, 11-bet. 
2
Abdumajid Madrimov, Gavhar Fuzaliva. Manbashunoslik. Toshkent, 2008, 200-bet. 
3
Qozi askar ‒ musulmon Sharqi mamlakatlarida harbiy xizmatdagilarning qozisi. Oʻzbekiston milliy ensiklopedi-
yasi. I jild. 


91 
lik munosabatlari va xorijiy davlatlar bilan olib boriladigan diplomatik 
yozishmalarni hozirlash bilan shug‘ullangan. Masalan, u Shohruh davri-
da (1377
‒1447) 1441-yili Janubiy Hindistonga elchi qilib yuborildi. 
Kalkutta shahrida hamda Vijayanagar rojaligida bo‘lib, oradan ikki yil 
o‘tgach, 1444-yil 27-dekabrda Hirotga qaytib keladi.
Abdurazzoq Samarqandiy Hindiston safari vaqtida ko‘rgan-bilgan-
larini to‘plab, bir xotira sifatida yozib qoldirgan va bu ma’lumot temu-
riylar davlati bilan Hindistonning ijtimoy va madaniy hayotini o‘rga-
nishda katta o‘rin tutadi.
Abdurazzoq Samarqandiy temuriylar tarixiga bag‘ishlab bir qancha 
asarlar yozgan. Bu asarlarning eng mashhuri “Matla’ us-sa’dayin va 
majma’ ul-bahrayin” (Ikki saodatli yulduzning chiqish joyi va ikki azim 
daryoning qo‘shilish yeri) asari hisoblanadi. Bu asar O‘rta Osiyo, Eron 
va O‘zbekistonn
ing XIV‒XV asrlardagi iqtisodiy, siyosiy va madaniy 
hayotidan, shuningdek, temuriylar davlatining qo‘shni mamlakatlar 

Hindiston, Xitoy va boshqa davlatlar bilan diplomatik munosabatlari aks 
etgan. Bu asar 1467‒1470-yillar davomida yozib tugatilgan. “Matla’ us-
sa’dayin va majma’ ul-bahrayin” asari ikki qisim 
‒ daftardan iborat. 
Elxon Abu Said 
(1316‒1335) davrida to Amir Temurning vafoti va
Xalil Sultonning Samarqand taxtiga o‘tirishigacha, ya’ni 1405-yilgacha 
bo‘lgan davr tarixi. 
Shohruhning 1405-yili Hirotda temuriylar imperyasining oliy hukm-
dori deb e’lon qilinishdan to Temuriy Abu Saidning 1469-yili o‘ldirili-
shigacha bo‘lgan tarixi bayon qilingan. 
Asar voqealar xronoligik tartibda, yilma-yil bayon qilingan. Bu bi-
lan tarixiy voqeani haqqoniyligi ta’minlansa, bir tomondan, kitobdan 
foydalanishda katta qulayliklar yaratgan. “Matla’ us-sa’dayin va majma’ 
ul-bahrayin”ning qo‘lyozma nusxalari Sankt-Peturburg, Toshkent, Du-
shanbe va Angiliya, Fransiya, Hindiston, Eron va boshqa mamlakatlar-
ning kutubxonalarida saqlanmoqda. 
Asarning ikkinchi daftar matni Muhammad Shafe’ tomonidan 1941 
va 1949-yillari Lohur shahrida chop etiladi. Abdurazzoq Samarqandiy-
ning Hindistonga qilgan safari bayon etilgan qismi hamda ikkinchi daf-
tarning 1405‒1427-yillari voqealarni o‘z ichiga olgan birinchi qismi A. 
Orinboyev tomonidan o‘zbek tiliga tarjima qilinib, 1960 va 1969-yillari 
chop etilgan. “Matla’ us-sa’dayin va majma’ ul-bahrayin” asaring ikkin-
chi qismi, xususan, uning 1427
‒1469-yillar voqealarni o‘z ichiga olgan
bo‘lib, Eron, Markaziy Osiyo va O‘zbekistonning shu davr ichidagi ijti-


92 
moiy-siyosiy tarixi va madaniy hayotini o‘rganishda asosiy manba vazi-
fasini o‘tatdi. 
Xulosa qilib shuni aytish mumkunki, ulug‘ bobomiz Amir Temur 
siymosi jahon tarixida va mamalakatimiz tarixshunosligida hali ko‘plab 
asarlar uchun materiallar bera oladi. Yuqorida sanab o‘tilgan iste’dodli 
tarixchilarning asarlari orqali biz adolatli hukmdor, yuksak bilim egasi 
bo‘lgan Amir Temur bobomizning qanday qilib tarix sahnasiga kelishi 
yurutgan oqilona siyosati va Movarounnahrida markazlashgan davlat 
tashkil qilgani va uning avlodlari to‘g‘risida juda qimmatli va haqqoniy 
tarixga ega bo‘ldik, deb o‘ylaymiz.

Download 1.94 Mb.
1   ...   33   34   35   36   37   38   39   40   ...   99




Download 1.94 Mb.
Pdf ko'rish

Bosh sahifa
Aloqalar

    Bosh sahifa



Oʻzbekiston respublikasi oliy va oʻrta maxsus ta’lim vazirligi urganch davlat universiteti

Download 1.94 Mb.
Pdf ko'rish