|
Non-finite forms the verb
|
bet | 15/48 | Sana | 11.01.2024 | Hajmi | 121,81 Kb. | | #134691 |
Bog'liq Feruza2III. For-to- Infinitive Construction
(For-frase)
uchun predlogi , umumiy holatda ot yoki ob'ektiv holatda olmosh va infinitiv, asosan uning Noaniq, Passiv yoki Continuous shaklida. For-frase gapda turli xil sintaktik vazifalarni bajaradi.
Mavzu : bu yaxshi (yomon, qiyin, oson, muhim, imkonsiz, zarur,
not, va hokazo) smth uchun ( smth ) qilmoq (qilmoq, qilmoq) smth Masalan .
Uning uyiga qaytgani yaxshi bo'ladi ( Ey luchshe uehat uy ).
berishingiz ahmoqona ( Glupo , chto ty zaesh mne savol ).
Ayolning chekayotganini ko'rish g'ayrioddiy edi ( Jenshchinu redko mumkin bylo uvidet kuryaschey ).
aytish men uchun emas ( Ne mne eto gapiring ).
Lekin : shunday yaxshi ( mehribon ) ning siz uchun demoq shunday (Eto) ochen milo s vashey storony tak govorit (chto vy tak govorite).
Siz u yerga birdaniga borishingiz juda oqilona bo'ladi . (Budet ochen razumno, esli ty poydesh tuda seychas je).
An ob'ekt
kutmoq (tartibga solmoq, nazarda tutmoq, tashvishlanmoq va h.k.) smth to do smth Eg
men _ tashvishli uchun siz uchun muvaffaqiyatga erishing (Ya ochen xochu, chtoby ty dobilas uspeha).
U qilmadi anglatadi uchun ular uchun qoling bu yerda (On ne rasschityval (ne imel v vidu), chto oni ostanovyatsya bu yerda).
qiyin qilish (o'ylash, ishonish) (oson, zarur, muhim,
best, va hokazo) for smb to do smth Masalan
haqiqatni aytishni qiyinlashtirdi ( Emu
bylo trudno skazat tebe pravdu iz-za tvoego otnosheniya).
, siz uchun bu erda qolish yaxshiroqdir ( Po moemu mneniyu , tebe luchshe o'rnatish bu yerda ).
|
| |