Mas’ul muharrirlar: Olimjon Tojiyev




Download 3,62 Mb.
Pdf ko'rish
bet18/219
Sana19.01.2024
Hajmi3,62 Mb.
#140785
1   ...   14   15   16   17   18   19   20   21   ...   219
Tayanch so‘zlar: qo‘shma gap, kirish gaply кqo‘shma gap, qo‘shma gapning 
lingvokulturologik xususiyatlar, lingvokulturema, lingvokulturema.  
 
Лингвокультурология 
как 
одно 
из 
относительно 
новых, 
самостоятельных и бурно развивающихся направлений антропоценрической 
парадигмы в современной лингвистике, имеет свой предмет, цель, объект и 
методы анализа. По четкому определению известного лингвокогнитолога и 
лингвокультуролога - основателя данной науки В. В. Воробьёва, 
«Лингвокультурология 
— 
это 
комплексная 
научная 
дисциплина 
синтезирующего типа, изучающая взаимосвязь и взаимодействие культуры и 
языка в его функционировании и отражающая этот процесс как целостную 
структуру единиц в единстве их языкового и внеязыкового (культурного) 
содержания при помощи системных методов и с ориентацией на современные 
приоритеты и культурные установления (система норм и общечеловеческих 
ценностей)» [Воробьёв В., 2008: с. 37].
Определяя задачи сопоставительной лингвокультурологии, В. В. 
Воробьев подчеркивает, что здесь «принимаются во внимание и задачи 
лингвокультурологии, и задачи сопоставительной лингвистики, на стыке 
которых и выросло это направление. С его точки зрения задачи 
сопоставительной лингвокультурологии заключаются в системном сравнении 
двух или нескольких культур, отраженных в языке, с целью обнаружения 
сходств и различий в их диалектическом взаимодействии и развитии; «в 
разработке понятийного ряда, который способствует формированию 
современного культурологического мышления» [Воробьев В., 1997: 39 ].
Следовательно, можно утверждать, что язык призван отображать и 
вербализовать объективную действительность, что есть в мире, посредством 
своих разноуровневых единиц – знаков, под которыми скрыты и лежат их 
когнитивные 
основы 
– 
когнитивные 
содержания, 
включая 
и 


Tilshunoslikdagi zamonaviy yo

nalishlar: muammo va yechimlar
35 
лингвокультурологические содержания, отраженные в концептосфере 
носителей языка в виде различных общепринятых в том или ином социуме 
концептов (концептуальных семантик), непосредственно подлежащих 
ословливанию и объективации. Это и свидетельствует о том, что в данном 
плане канонически строго действует такая закономерность, что любая 
языковая единица как знак так или иначе связана с тем или иным концептом, 
который ею непосредственно объективизируется и вербализуется, и как 
результат все это отражается в общении между социусами одного и того же 
языкового социума.
Наряду с вышеприведенными типами концептов, есть и концепты 
аксиологического характера типа «оценка», «отношение», «отклик», 
«суждение», «мнение», «впечатление» «рассуждение», «заключение», 
сопряженные лингвокультурологическими окрасками, и т. п.
Среди прочих концепт «оценка» и смежные с ним другие концепты с 
аксилогической точки зрения относятся к универсальному типу 
макроконцептов, который распадается на два подтипа микроконцептов: 1) 
«объективно-модальная оценка»; 2) «субъективно-модальная оценка». Из них 
для нас большой интерес представляет микроконцепт «субъективно-
модальная оценка», так как он своеобразен в силу ёё строгой соотнесенности 
с каждым субъектом – участником коммуникации, в которой тот или иной 
носитель языка должен выражать свое собственное отношение - свою 
персональную оценку относительно того, что выражается, говорится в 
коммуникации, объективируемой разноаспектными языковыми единицами, 
знаками начиная с фонем и кончая текстемами.
Наши наблюдения над макроконцептом «оценка» и микроконцептом 
«субъективно-модальная оценка» показывают, что последняя и ее 
разновидности считаются по своей природе универсальными в силу того, что 
они являются коммуникативно- и культурно-важными концептуальными 
семантиками, облигаторно подлежащими вербализации в любом конкретном 
языке, без чего коммуникация между носителями языка не будет адекватной, 
а коммуникативное намерение (интенция) говорящего (пишущего – 
нереализованным.
Как показало исследование, микроконцепт “субъективно-модальная 
оценка” вербализуется целой системой синтаксических конструкций с 
вводными членами (компонентами), включая и слодновводные предложения 
(СВП). Здесь уместно говорить, наряду с другими типами СВП, о таких 
наиболее убедительных типах СВП как, например, следующие СВП, выпукло 
вербализирующие микроконцепт «субъективно-модальная оценка» с наиболее 
яркими лингвокультурологическими особенностями: 1) СВП, заимствованные 



Download 3,62 Mb.
1   ...   14   15   16   17   18   19   20   21   ...   219




Download 3,62 Mb.
Pdf ko'rish