Mas’ul muharrirlar: Olimjon Tojiyev




Download 3,62 Mb.
Pdf ko'rish
bet20/219
Sana19.01.2024
Hajmi3,62 Mb.
#140785
1   ...   16   17   18   19   20   21   22   23   ...   219
2) экстралингвистическими: 
а) паралингвистическими (мимикой, жестами, пантомимикой чаще в 
сочетании с лингвистическими и просодическими средствами);
б) просодическими (тембр, тон, дикция, включение в речь пауз, 
плача, кашля, смеха, вдоха и т. д) в сочетании с паралингвистическими 
средствами); 
г) социальным статусом, положением носителя того или иного языка; 
д) профессией носителя языка: торговля, учитель, лингвист, 
лингвист-стилист, переводчик писатель, поэт, комик, артист, ученый, студент, 
военный доктор, медик, госработник, дипработник, теле-, радиоработник, 
рабочий, шофер, священник, епископ, шейх, имам, простой гражданин
грамотный, неграмотный, бомж, попрошайка, дервиш ит. п.
е) гендерологическими средствами
1
Говоря 
о 
лингвокультурологических 
особенностях 
СВП 
в 
сопоставляемых языках, нельзя не удивляться столь яркой мозаичности 
1
О гендерологических особенностях фразеологизмов см.: Nasrullaeva N.Z. Gender conceptualization of English 
phraseological units. // International Journal of Advanced Research. – September 2016 - № 4 (9). Journal indexed by 
CrossRef, International Impact Factor 5.336; Index Copernicus 63.21. – P.1503-1508. 


Tilshunoslikdagi zamonaviy yo

nalishlar: muammo va yechimlar
38 
лингвокультурологических свойств некоторых основных и высокочастотных 
их типов, на которых далее будем останавливаться в отдельности.
В 
этом 
плане 
несомненный 
интерес 
предсталяеет 
СВП 
стандартизированного, фразеологизированного, соответственно тому и 
клишированного их типа, где можно четко видеть настолько они 
стандартизированы и фразеологизированы, что они ничем от обычных 
фразеологизмов не отличаются. Например, при вербализации речевого акта – 
конвиктива (convictive - акт убеждения, вселения уверенности) в узбекском 
языке употребляются следующие СВП: «Ука, гапнинг пўст калласи, сиз бу 
ердан кетинг». «Энди жиян, гапнинг индаллоси айтсам, сен ишончли йигитсан, 
хушёрсан» в английском: «You are, I ‘m double sure, most wanted here, be 
careful!», а в русском языке: «Мы, я больше чем уверен, обязательно победим 
в этой грязной войне».
Как видно из иллюстраций, все СВП сопоставляемых языков 
рассматриваются как фразеологизированные, стандартизированные и как 
результат, клишированные типы, вербализующие концептуальную семантику 
«субъективно-модальная оценка».
Особого разъяснения требуют и такие типы СВП как “Я чай,... ”, қанд 
(шакар, асал) оғзингизда, онанг гиргиттон, онанг қоқиндиқ, садақанг кетай, 
садағанг бўлай, барака топкур, худо ярлақогур, садағаси кетсанг арзийди, 
онанг айлансин, онанг ўргилсин, пул ўлсин, нафс ўлсин, отанг бўйингдан, аканг 
бўйингдан, кампири тушмагур, кампири тушгур, боласи тушмагур, қизи 
тушмагур и многие другие такие типы СВП в языках, которые вербализуют 
либо сатисфактив (акт удовлетворения, таскин топиш, қониқиш акти), либо 
карессив (акт ласкания, эркалаш, суюш акти), апресиатив (акт одобрения, 
маъқуллаш акти), комплейнтив (акт жалобы, шикоят акти) комплиментив (акт 
комплиментирования, мулозимат, мақташ, ёқтириш акти) и др.
Лингвокультурологический аспект исследования вербализаторов 
микроконцепта «субъективно-модальная оценка» вообще и СВП в часности 
предполагает выделение ведущих тенденций, в наибольшей степени 
характеризующих особенности той или иной аксиологической семантики, 
соответствующего ей смыслообразования и стоящего за ней национального 
менталитета и, соответственно тому, лингвалитета. Исследование 
продуктивности таких семантических сфер как концептуальная семантика 
«субъективно-модальная оценка» в качестве источников процесса 
«оценивания», системная направленность аксиологических семантик и 
отношений, степень их регулярности позволяет подойти к рассмотрению 
средств вербализации микроконцепта «субъективно-модальная оценка» как 
специальной системы, особенности которой имеют и собственно 



Download 3,62 Mb.
1   ...   16   17   18   19   20   21   22   23   ...   219




Download 3,62 Mb.
Pdf ko'rish