A: Z življenjem najbolj zadovolni Danci, najmanj Bolgari




Download 2.01 Mb.
bet5/18
Sana25.03.2019
Hajmi2.01 Mb.
#4481
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   18

Kvalitete podrobneje


Izkušnje

V zadnjem času sem med drugim prevajal za podjetja ACNIELSEN d.o.o., SRC.SI d.o.o., COMPAQ COMPUTERS d.o.o., UNILEVER d.o.o., MINISTRSTVO ZA DELO, DRUŽINO IN SOCIALNE ZADEVE, prevajalska podjetja AMIDAS d.o.o., SIBON d.o.o. in VERIS d.o.o., SKB FAKTOR d.o.o.

Prevajal sem tako široko paleto različnih besedil, da je vse nemogoče navesti in opisati, tako da bom navedel le najbolj tipična in pomembna besedila. V podjetju AMIDAS d.o.o. (ki je, po mnenju mnogih najboljše in najstrokovnejše prevajalsko podjetje pri nas) sem sodeloval v projektu lokalizacije dela programa Windows XP. To je bil najobsežnejši projekt pri katerem sem sodeloval, samostojno pa sem prevajal tudi pogodbe, politične strankarske programe, interne akte, zakone, tržno dokumentacijo tehnične stroke, biotehnična besedila, računalniška besedila (strojna in programska oprema), članke (poljudne in poslovne), zapisnike sestankov, poslovne dopise in poročila...

Vrhunska kvaliteta

Prevodi so izdelani v skladu z najvišjimi standardi poslovnega sveta. Vsi materiali so prevedeni v skladu s specifičnim jezikom stroke, njeno terminologijo in specifičnimi jezikovnimi značilnostmi.

Hitra dostava

Materiali so dostavljeni in prevzeti v pisni ali elektronski obliki. Na željo stranke so dostavljeni tako na pisnem kot elektronskem mediju. Za razliko od mnogih prevajalskih podjetij, ki imajo nizke meje dnevnega dela in vam povišajo ceno v primeru presežkov je moja dnevna količina dela določena z 10 stranmi*, povišanje cene v primeru preseganja dnevne količine zaradi strankinih rokov pa je skoraj zanemarljivo. Ker vsi vemo, kako drag je čas danes postal, je hitra dostava prevedenih besedil (v izjemnih primerih celo isti ali naslednji dan) eden od najpomembnejših dejavnikov prevajanja.



2. VAJA




Po pol urnem pogovoru ga je prepričala da bosta odšla na 4 dnevni odih v Wien, nato pa še v Venezio.

V svoji tri deset letni karijeri je bil uspešen predvsem po zaslugi vstrajnosti in življenskih iskušenj.

Pohvalil se je da je isledke magisterskega dela objavil v novemberski številki strokovne revije.

V petek 10.10.2008 bo ob 14.30 uri sestanek katerega je Majda zaradi njene odsotnosti mogla odpovedati že 2 krat.

Pri njemu sta povedali da jima predava enak profesor kateri v oktoberskem času naj večkrat manjka.

Občina Lenart obsega naslednja naselja: Črmljenšak, Dolge njive, Gradenšak, Hrastovec v Slovenskih goricah, Močna, Nadbišec, Lenart v Slovenskih Goricah, Radehova, Rogoznica, Selce, Spodnja Voličina, Lormanje, Spodnje partinje, Straže, Spodnji porčič, Spodnji žerjavci, Šetarova, Vinička Vas, Zamarkova, Zgornji Žerjavci in Zgornja voličina.

Prometne novice javljajo zastoje na cestnemodseku Maribor/Celje, Sladki vrh - Šentil, Novo Mesto - Ljubljana, Kranjska gora Ljubljana.

Teme so glavni cilj kateri bi naj usmerjal uresničevanje politike jezikovnega izobraževanja.

Seminar se bo organiziralo v torek 7.10.2008 ob 17.30 uri v

Mariboru in sicer z predstavniki Ministerstva za šolstvo.




Za nadaljne vaje pripravite gradivo s knjige predstavljeno na strani

123-160 in 178 - 191 in 214– 219 ter 270 – 274.




Download 2.01 Mb.
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   18




Download 2.01 Mb.

Bosh sahifa
Aloqalar

    Bosh sahifa



A: Z življenjem najbolj zadovolni Danci, najmanj Bolgari

Download 2.01 Mb.