Библиографический список
Брандес М.П. Стилистика немецкого языка. М., 1983.
Кожина М.Н. Стилистика русского языка. 3-е изд. М., 1993.
Лосева Л.М. Как строится текст. М., 1980.
Нечаева О.А. Очерки по синтаксической семантике и стилистике функционально-смысловых типов речи. Улан-Удэ, 1999.
Нечаева О.А. Функционально-смысловые типы речи (описание, повествование, рассуждение). Улан-Удэ, 1974.
Трошева Т.Б. Формирование рассуждения в процессе развития научного стиля русского литературного языка XVIII – XX вв. (сопоставительно с другими функциональными разновидностями). Пермь, 1999.
Трошева Т.Б., Кайгородова В.Е. Рассуждение в системе поэтики // Stylistyka. Opole, 2002, № 11.
Mulohaza nutqning funktsional-semantik turi sifatida, u yoki bu darajada matn tabiatining hodisasi sifatida rus adabiy tilining barcha funktsional-uslubi turlariga xosdir. Fikrlashning shakllanishida ilmiy nutq asosiy rol o'ynadi. Aynan ilmiy uslub tufayli adabiy til gipersintaktik darajadagi argumentativ mantiqiy konstruktsiya sifatida fikrlash bilan boyidi (Trosheva 1999).
Badiiy asarlarda mulohaza yuritishning hammasi emas, faqat ma’lum navlarigina poetika tizimida o‘zini namoyon qilgan holda ishlaydi. Badiiy matnlar dalillar bilan tavsiflanmaydi. Qat'iy ketma-ketlikda tashkil etilgan xulosalar zanjiri yordamida ilgari surilgan tezisning haqiqatini mantiqiy tekshirish, birinchi navbatda, ilmiy faoliyat sohasi uchun dolzarbdir. Badiiy asarlarda ilmiy matnda yangi bilim, yangi hukm chiqarishga xizmat qiladigan fikrlashning o‘zi o‘quvchini ma’lum bir hukmga yetaklash tarzida o‘zgartiriladi va qat’iy mantiq orqali emas. "To'g'ri mulohaza yuritish" kichik turi adabiy matnlarda aks ettirish shaklida, shu jumladan turli semantik munosabatlar bilan bog'liq bo'lgan tarkibiy qismlarda paydo bo'ladi, garchi umuman olganda bayonotning sabab-natija yo'nalishi saqlanib qolgan. O'z nomiga to'liq ma'noda mos keladigan va fikrlash sohasi strukturasining markaziy xilma-xilligi, ya'ni xulosaviy mulohazalar tizimini izohlovchi matn konstruktsiyasi bo'lgan bunday to'g'ri fikrlash turi adabiy matnlarda ishlamaydi.
Russhunoslikda nutqning funktsional-semantik turlarini o'rganishning boshlang'ich bosqichida sabab-natija munosabatlariga ega bo'lgan alohida jumlalar fikrlash sifatida ko'rib chiqilganda, uslubning o'ziga xos xususiyatlarini hisobga olish ob'ektiv ravishda qiyin edi. 1974 yilda O.A.ning monografiyasida mulohaza yuritish uchun foydalanilgan V. Astafievning "So'nggi kamon" hikoyasidan misol keltiraylik. Nechaeva: "G'amxo'rliksiz suzuvchilar, erkin qushlar, ular xohlagan joyga boradilar." Monografiya muallifining so'zlariga ko'ra, matnning ushbu bo'lagi mulohazani ifodalaydi, chunki u quyidagi deduktiv xulosaga asoslanadi:
Erkin qushlar xohlagan joyga uchib ketishadi.
Vaderlar xohlagan joyga uchib ketishadi.
Shuning uchun, suzuvchilar erkin qushlardir.
Badiiy matnning vazifasini bunday talqin qilishga rozi bo‘lish qiyin. Yuqoridagi parchani asar kontekstida tahlil qilish, uni obrazli konkretlashtirish orqali rasmning rivojlanishini ochib beradi. Muallif erkin qushlar obrazini yaratadi, bu esa vaziyatni yanada yorqinroq, psixologik jihatdan aniqroq tasvirlashga imkon beradi: o‘g‘il bolalar orolda qamalib, tashqariga chiqolmaydi, ko‘rgan qushlardek uchib keta olmaydi. Bu erda fikrlash funktsiyasi sezilarli darajada zaiflashgan. Bundan tashqari, bitta (murakkab bo'lsa ham) jumla sabab-natija munosabatlarining oddiy bayonotidir, lekin hali nutq turi emas - davomiy hodisa.
Fikrlashning funksional va semantik o‘ziga xosligi yetarlicha hisobga olinmaganligi zamonaviy ilmiy ishlarda ham uchraydi. Masalan, O.V.Panovaning “Mulohaza yuritish pragmatik aspektdagi nutq turi sifatida (argumentatsiya va tushuntirish)” (2001) dissertatsiyasida adabiy asarlar tadqiqot materiali sifatida foydalanilgan, ammo xulosalar shunday tuzilganki, ular faqat amalda bo‘ladi. ilmiy matnga: “Muallif, mulohaza yaratishda nutqqa asosli xarakter berish, mantiqiy yo‘l bilan yangi hukmga kelish va bildirilgan fikrni asoslashni o‘z oldiga maqsad qilib qo‘yadi”.
Turli uslubdagi asarlarni tahlil qilish fikrlashning shakl va funktsiyalarining xilma-xilligini, uning uslubning o'ziga xos xususiyatlariga mos ravishda funktsional va semantik jihatdan o'zgarishini ochib beradi. Estetik sohada fikrlash faoliyati nafaqat mantiqiy, balki assotsiativ-majoziy asosga ham ega.
Misol sifatida, Pyotr Aleshkovskiy Smetananing hikoyasini ko'rib chiqing.
Muallifning fikrini tahlil qilishning ishonchliligi uchun Pyotr Aleshkovskiy haqida ba'zi ma'lumotlar kerak. 1957 yilda tug'ilgan. Jiyani va mashhurning estetik antagonisti (shu jumladan
chop etilmaydigan lug'atga moyillik) Sovet davrida hijrat qilgan va Amerikada yashovchi Yuz Aleshkovskiy. Bolalik yillari buvisi ishlagan Tretyakov galereyasi binosida o'tgan irsiy san'atshunos. Onam hamon Tarix muzeyida ishlaydi. Moskva davlat universitetining tarix fakultetini tamomlagan. Tarixchi, arxeolog, restavrator. U Moskva, Velikiy Novgorod va Solovkida qazish ishlarida ishlagan. Birinchi kitob
Vasiliy Trediakovskiy haqida yozgan. 19-asr madaniyati va adabiyoti sohasidagi eng buyuk mutaxassisning qiziga uylangan. Natan Eydelman. Pyotr Aleshkovskiy "yangi realistlar" guruhiga kiradi, ular adabiyotning klassik realistik an'anaga qaytishini himoya qiladi.
pravoslav qadriyatlarining tiklanishi.
Pyotr Aleshkovskiy adabiyotni klassik realistik an'anaga qaytarish va pravoslav qadriyatlarini qayta tiklash tarafdori bo'lgan "yangi realistlar" guruhiga kiradi.
Matnni nutqning funksional-semantik tipologiyasi aspektida tahlil qilish asarga yaxlitlik sifatida murojaat qilganda eng samarali hisoblanadi, shuning uchun avvalo biz hikoya matnini to'liq taqdim etamiz, bu uning kichikligi tufayli mumkin:
Bahsning o'ziga xosligini hikoyaning tashqi taassurotiga qarab baholash mumkin: o'qishdan oldin ham, dinamik matnlarga xos bo'lgan ko'plab chiziqlar hayratlanarli. Bu tinish belgisining faolligi ham qisqalikdir, koʻpgina sintaktik tuzilmalarning toʻliq tuzilmaganligi, xususan, hikoya tilining jonli nutqning siyrakligiga yaqinligidan, mulohazalar va tushuntirishlarda batafsil dalillar yoʻqligidan dalolat beradi. . Muallif ekspluatatsiyadan faqat bir marta foydalangan
246
Poetika tizimida mulohaza yuritish
T. B. TROSHEVA, V. E. QAYGORODOVA
kabi (bog‘lovchining so‘zlashuv sinonimi bo‘lgandan beri)..., keyin...” murakkab gapning tuzilishi orqali sabab-natija munosabatlarini ifodalashning kotativ usuli: “Men musiqa maktabiga bordim, u yerda shu paytgacha xizmat qildim. Men nafaqaga chiqdim, lekin oliy ma'lumotim bo'lmagani uchun kolxozdan bir oz ko'proq pensiya oldim». Hikoyada birlashmagan konstruktsiyalarda chiziqcha bilan, ya'ni maxsus mantiqiy belgilarsiz rasmiylashtirilgan bir nechta qisqacha tushuntirishlar mavjud bo'lib, ular mantiqiy fikrlashni emas, balki psixologik jihatdan ishonchli badiiy hikoyani tashkil qilishda ushbu bo'laklarning rolini aks ettiradi: "Men Turmush qurmanglar, er-xotinlar topilmagan paytlar ham bo'lgan, lekin Stargorodda ularni barmoq bilan sanash mumkin edi”; “... Negadir tuproqni qirib tashladim, ko‘z yoshlarim tomog‘imga bo‘g‘ilib qoldi, lekin men ushlab turibman – Kivokurtsevlar yig‘lamaydi, Koka amakini olib ketishganda onam shunday degandi”; "Men o'qishga bormadim, kelib chiqishim sababli ularga ruxsat berishmadi ..." va hokazo.
Muallif, shubhasiz, tarixiy, ijtimoiy, psixologik tajribaning umumiyligida batafsil dalillar mavjudligini taxmin qiladi: o'ziniki, qahramonniki, o'quvchi.
"Smetana" hikoyasi "Stargorod." to'plamiga kiritilgan. Xor ovozlari” (M.: Sabashnikov nashriyoti, 1995). To'plam epigraflar bilan ochiladi:
“Stargorod ataylab kichik shahar. Ko'lda turadi. Kimyo zavodi, GPZ-4, g'isht zavodi, qishloq xo'jaligi uskunalari zavodi, mebel fabrikasi, Kreml va ko'plab qadimiy cherkov va monastirlar mavjud. Qayta tiklash ishlari davom etmoqda... (Yo‘llanmadan)”;
“Afsus! Oldindan xafaman! Ammo keling, hikoyaga murojaat qilaylik (N.V. Gogol, Eski dunyo
yer egalari)".
Kattaroq butunlikning (sikl, kitob) bir qismi bo‘lgan va shu tarzda idrok etilgan adabiyot asarlarida muayyan matn chegarasidan tashqarida bo‘lgan argumentlar mulohaza bilan bog‘lanadi. Tsikl va kitobda bular, birinchi navbatda, muallif "katta" matnning barcha qismlariga ta'kidlagan ma'nolardir. Bu ism va bu holatda mavjud epigraf. Ko'pchilik zamondoshlari uchun Stargorod I. Ilf va E. Petrovning "O'n ikki stul" romanidagi zodagonlar yetakchisi Ippolit Matveyevich Vorobyaninovning tug'ilgan shahrini - sarguzashtchi Ostap Benderning "Qilich va omoch ittifoqi" latifasini uyushtirgan shaharni eslatadi. sinfning tirik qolgan vakillari. Ushbu ma'lumotlarga ega bo'lish, birinchidan, hikoya muallifi Pyotr Aleshkovskiyga tegishli (u hozirgi klassik tasvirni qanday qayta ko'rib chiqishi haqida), ikkinchidan, o'quvchining fikriga asos bo'ladi.bunday qayta baholashni o'z idroki. Ba'zi o'quvchilar uchun mulohaza "Star-gorod" so'zining ma'nosi bilan belgilanadigan yo'ldan borishi mumkin: uyushmalar uning ildizlaridan kelib chiqishi mumkin (analogiyalar - Novgorod, Velikiy Novgorod, Stariy Oskol, Staraya Russa va boshqalar) va fikrni yo'naltiradi. tarixiy-madaniy yo'l: qadimgi shaharlarning holati, tarixiy obidalarning vayron bo'lishi va boshqalar.
Hikoyada uning matni butun kitobning epigrafi bilan o'zaro bog'liqligida yuzaga keladigan adabiy an'ana bilan bog'liq yana bir mulohaza ham qahramon ayol mansub bo'lgan zodagon taqdiri bilan bog'liq. Gogolning "Eski dunyo" er egalari "Smetana" da tasvirlanganlardan pastoral syujetida ham, hikoyaning qayg'uli, istehzoli, nozik intonatsiyasida ham farq qiladi. Bu mulohaza hikoyada o'ziga xos moddiy dalilga ega: qahramonning uyida o'zi uchun aziz bo'lgan chorvachilik rasmining mavjudligi, ota-onasining yagona xotirasi: u sigirlarga qaraydi, cho'ponga, minoraga qaraydi. tog'dagi uylar... Deyarli ko'r bo'lgan Natalya Petrovna uchun chorvachilik manzarasiga qarash borliqning zaifligi va uning paradoksi haqida o'ylash uchun asos bo'ladi: “Men devordagi rasmga qaradim. Kivokurtsevlarning uyi, Goncharnaya kabi allaqachon ketgan, ammo Shirinskiylarning uyi hali ham turibdi. G'alati...".
Epigrafda Stargorod – shahar epik-folklor qo‘shilishidan so‘ng ataylab (qasddan – ataylab, ataylab yasalgan”) konseptual muhim so‘z keladi. o'ziga xos ahamiyatga ega, qahramonning butun hayotiga xosdir.Epigrafdagi so'z bilan (qasddan shaxsiy bo'lmagan qo'llanmadan olingan) bog'liq holda, ijtimoiy erkinlik sharoitida bunday xatti-harakatlarning tipikligi haqida mulohaza paydo bo'ladi.
“Qayta tiklash davom etmoqda...” epigrafining yakuniy jumlasidan keyingi ellips o'quvchini, masalan, Moskvada olijanob majlis ochilganligining tabiiylik darajasi va maqsadga muvofiqligi haqida fikr yuritishga chaqiradi, bu imkoniyat yaratadi. qahramonga ma'lum bo'lgan bu haqiqatni "qayta qurish" davrida rus jamiyatining ko'plab qayta qurish harakatlaridan biri sifatida qabul qilish " Shunday qilib, chuqur darajadagi fikrlash tug'iladi
matn va pastki matn o'rtasidagi murakkab o'zaro ta'sir natijasi.
Hikoyaning birinchi jumlasi qahramonning tantanali kirishiga o'xshaydi. "Aleksey Mixaylovich davrida qo'ng'iroq bo'lib xizmat qilgan Kivokurtsevlardan" degan tushuntirish mulohaza yuritishda bir xil darajada muhimdir.
248
Poetika tizimida mulohaza yuritish
T. B. TROSHEVA, V. E. QAYGORODOVA
Qahramon ham, muallif ham: u Buyuk Pyotr va Ketrin davridagi qadimgi oilalarga oddiy odamlarning bostirib kirishi tufayli buzilmagan oilaning haqiqiy shoxchasiga tegishli.
Qahramonning ismi va otasining ismi ham o'quvchining fikriga asos bo'lishi mumkin: Natalya esga N.M.ning boyar qizi Natalya darsligini keltiradi. Karamzin va Pyotr ismining Bibliyadagi ma'nosi qo'llab-quvvatlovchi tosh, qal'adir."
Zamonaviy rus adabiy tilining katta akademik lug'ati rynda so'zining quyidagi ma'nolarini o'z ichiga oladi: 1. 'XIV-XVII asrlar Moskva knyazlari qo'riqchisidan bo'lgan skvayder yoki tansoqchi; 2. yelkanli flot kemalarida tushda maxsus qo‘ng‘iroq chalinishi; qo'ng'iroqni urish; 3. kunning turli vaqtlarida bunday qo'ng'iroq haqida, odatda tashvish signali sifatida. Ikkinchi ma'no, keng tarqalgan bo'lib, muallifning qahramon hayotiga hissiy baho berishi bilan bog'liq bo'lishi mumkin. Ammo aniqrog'i, V.I.ning izohli lug'atida ko'rsatilganlar bilan bir qatorda mavjud bo'lgan so'zning talqini uning tashqi ko'rinishi bilan aniqroq mos keladi. Daliya: noqulay katta odam; ozg'in ayol. Ushbu mintaqaviy markaziy ruscha so'z, shubhasiz, tarixchi va adabiyotshunos Pyotr Aleshkovskiyga ma'lum va tor doiradagi o'quvchilarga ham ma'lum, ular uchun ma'nolar birikmasi fikr yuritishning boshlang'ich nuqtasi bo'lishi mumkin.
Badiiy matn, ilmiy matndan farqli o‘laroq, o‘quvchiga imkoniyat beradi
muallifning ijodiy vazifalarining bir qismi bo'lgan so'zni ko'p qirrali tushunish.
Bu hikoyadagi Kivokurtsev familiyasini o'qish variantlari. Familiya,
katta ehtimol bilan muallifning tasavvurining mevasi: unda ko'rsatilmagan
"Ruscha familiyalar lug'ati" V.A. Nikonov, "Rus familiyalari" da
B. Boshlanmagan. Muallif uning ma'nosini tushunishni o'quvchining xohishiga qoldiradi, so‘zni tashkil etuvchi qismlarning ma’nolari bilan chegaralangan. O'qishingiz mumkin
“bosh irg‘adi” ma’nolarini bog‘lash (1. belgi sifatida boshni engil qimirlatish
salomlar, kelishuvlar; 2. boshi harakat bilan birovga ishora; 3.
harakat bilan o'z vaqtida boshingizni silkit; - BAS) va nemis kurzi - qisqa. IN
Bunday holda, familiyaning umumiy ma'nosi qisqa bosh silkitish - ifodadir
aristokratik vazminlik, sovuqqonlik bilan xushmuomalalik,
bu qahramonning xarakteri va xatti-harakatiga mos keladi.
Bu erda fikrlashning yana bir usuli mumkin. Kivokurtsev familiyasini keng o'quvchi yoki faktlarni istehzo bilan qayta ko'rib chiqishga moyil bo'lgan shaxs ovozga o'xshash va "qiyshiq" deb tushuntirish mumkin. Ushbu turdagi allegoriya, masalan, ironiya,
249
Styling XI
badiiy tushuntirishlarni aniqlash uchun alohida ahamiyatga ega va muallifning tasvirlangan narsaga munosabati soyalarini ochib beradi. O'quvchi ongida paydo bo'ladigan va uning lingvistik tuyg'usining rivojlanish darajasi bilan belgilanadigan qahramon familiyasining ma'nosini istehzoli tushunish bo'lsa, u (ironik tushuncha) matnni keyingi idrok etishga yuklanadi. Keyin Stargoroddagi boshqa zodagonlarning familiyalarini ham istehzo bilan o'qish mumkin: Ebermanns - "cho'chqalar, cho'chqalar" (nemis tilidan Eber - cho'chqa, cho'chqa va Mann - odam, odam); Monteyfel - "mening shaytonim" (frantsuzcha mon my va nemischa Teufel - shayton). Bunday holda, qisqartirilgan qiymatlar Shirinskiy, Korobov, Gryaznin familiyalarida yangilanadi. Ana shunday mulohazalar natijasida o‘quvchi hikoya qahramonida, uning ongli, hozir biroz kulgili ajralishida ko‘proq seziladi: “Skameykada o‘tirganlar bilan gaplashmaydi...”; “...Dvoryanlar majlisini ochishdi, endi hatto ayollar qatoriga yozilishdi. Va meni kechiring, azizlarim, bu bema'nilik"; "Men javob berishga qiynalmadim." -
Hikoyaning birinchi paragrafidagi vizual taassurot, shubhasiz, muallif tomonidan hisobga olingan. O'quvchining nigohi eng sezilarli jumlalarni bog'laydi: birinchisi, qahramonni ifodalaydi va oxirgisi, uning hozirgi holatini bildiradi. Ularning o'rtasida rus zodagonlarining mavjudligi natijasiga aylangan shaxsiy taqdir haqida hikoya bor. Natalya Petrovna Kivokurtsevaning hozirgi yolg'izligini tushuntirishning sharh qismining izohi bilan matnning bu qismi an'anaviy turdagi mulohazalarga (uning tushuntirish turiga) eng yaqin: nikoh sodir bo'lmadi; uning tabaqasining odamlari o'lgan, kimga bergan; hamkasblar -ba'zilari o'ldi, ba'zilari unutdi.
Badiiy nutqda tushuntirish, umuman fikrlash kabi, poetika tizimidagi vazifalarni bajaradi, badiiy matn taklifining turli tomonlarida o'zgarib turadigan muhim xususiyatlarga ega. Tushuntirish, birinchi navbatda, badiiy asar muallifining o'quvchi fikrini ijodkor xohlagan yo'nalishga yo'naltirish, uni taklif qilish usullarining o'ziga xos badiiy mantig'i bilan ishontirish istagi sifatida namoyon bo'ladi. Taqdir haqidagi munozarada, Natalya Petrovnaning hozirgi yolg'izligi sabablari to'g'risida, hal qiluvchi omil - qandaydir tashqi, nomlab bo'lmaydigan kuch: bu mo''jiza edi; ikki marta qo'shiladi; kimga berilgan; Koku amakini olib ketishdi. Bu erda shaxssiz va noaniq shaxsiy jumlalarda ko'rsatilgan ijtimoiy hodisalar o'quvchiga ma'lum va ularni ochish kerak emas. Agar ilmiy nutqda tushuntirish uning kategorik bo'lsa
250
Poetika tizimida mulohaza yuritish
T. B. TROSHEVA, V. E. QAYGORODOVA
belgi bu erda zarur bo'lgan qat'iy mantiqiy fikrlashning bir turi sifatida, olimning bilish faoliyatidagi muhim bosqichning izohi sifatida, keyin badiiy asarda tushuntirish matnning muhim tarkibiy qismi sifatida ham mavjud, ammo boshqa sababga ko'ra. - muallif ongini ifodalashning asosiy shakllaridan biri, matnning badiiy mazmunini oydinlashtirish vositasi sifatida.
Natalya Petrovna Kivokurtseva - zodagonlardan. Zodagon, xizmatchi, harbiy sinfning eng munosibi. Natalya Petrovna Kivokurtsevaning lug'ati hayotga o'z munosabatini belgilashda uning ma'nosini an'anaviy tushunishni hayotni kurash sifatidagi odatda Sovet idroki bilan birlashtiradi. Qahramonning ongida oziq-ovqat izlab do'konlarga kunlik sayohat aylanma yo'l sifatida belgilanadi ("Men ertalab aylanma yo'lga chiqdim"), smetana sotib olish himoyalangan fe'l bilan ko'rsatiladi (qarang: navbatda turish - kurashda turing).
Hikoya davomida eshitiladigan qahramonning ichki monologining so‘z boyligi turli til qatlamlarining qorishmasidan iborat bo‘lib, bu ham o‘quvchini fikrlashga undaydi. Bu yerda aniq arxaik soʻz birikmasi, eskirgan (19-asr asarlarida uchraydi) soʻz shakllari yonma-yon mavjud boʻlib, kosasi yiqitilgan va yangi shakllanish (mahsulli soʻz yasalish turi boʻyicha modellashtirilgan) muzeyi; kitobiy bema'nilik va so'zlashuv so'zlari va iboralar: vafot etdi, ko'mildi, tuzalib ketdi, burun oldida tugadi, qo'llar titraydi, yaxshi, agar .., haqoratli tentaklar. Ushbu so'zlarning har biri ma'lum bir ijtimoiy va lingvistik muhit bilan aloqa qilish natijasi, qahramonning uzoq umri va og'ir taqdiri haqiqatidir. Natalya Petrovna hayotining ushbu bosqichda avjiga chiqayotgan lahzalari uning monologida stilistik jihatdan qarama-qarshi iqtiboslar bilan ko'rsatilgan: Kivokurtsevlar yig'lamaydilar" va "O'lish vaqti keldi, kaltak.
Badiiy matnda tasvirlangan voqealar va personajlar holatining izohi muallif va o‘quvchi ongi chorrahasida tug‘iladi. Pyotr Aleshkovskiyning o'quvchilari (ba'zilari o'z tajribasidan) totalitar davrda paydo bo'lgan qayta tiklash, o'zgartirish so'zining majoziy ma'nosini, uning siyosiy mazmunini yaxshi bilishadi. Zodagon ayol Kivokurtseva uchun zavodda qayta tiklashga borish o'z sinfining buzuqligini tan olish, oilaga mansublikdan voz kechish, marhum ota-onasining xotirasidan voz kechishni anglatardi, bu ijtimoiy muvaffaqiyatga erishish, bu holda ta'lim olish imkoniyatini ochdi ( lug'atlar ham ro'yxatga olingan
251
Styling XI
bu so'zning boshqa ma'nolari hammasini yoki ko'pini kishanlashdir: yangidan kishanlash, so'zlovchilar xotirasida saqlanadi - til, bu holda muallif va o'quvchilar). Bir oz oldin biz Natalya Petrovnaning ota-onasidan voz kechgan tengdoshlari borligini bilib oldik: Nikolay Nikolaevich Monteifelning bolalari poytaxtlarda o'qishgan. Va ular otalarini tashlab ketishganligi aniq. Liberal oltmishinchi yillarda hikoya qahramoni oxirgi Stargorod zodagonini dafn qildi.
Hikoyadagi tegishli ismlar, shuningdek, XX asr boshidagi rus zodagonlarining tarkibiy qismlari palitrasi: qadimgi, birinchi navbatda rus gryazninlari va Korobovlar, Shirinskiylarning g'arbiy slavyan ildizlari, ruslashtirilgan nemislar Ebermanns va Monteifels. Ismlardan faqat bittasi mahalliy, norasmiy - Koka, Nikolayning kamayishi. Qahramonning ichki monologidagi modallikning o'zgarishi, uning hayotga bo'lgan munosabati uning sevimli qarindoshi (ehtimol, cho'qintirgan otasi: cho'qintirgan ota, cho'qintirgan ona ma'nosida koka) hibsga olingan paytda sodir bo'lgan. O'shanda onaning so'zlari eshitildi: "Kivokurtsevlar yig'lamaydilar". ... Eslayman. Men buni butun umrim davomida esladim. Bugungi kunda uning o'ziga bo'lgan munosabati doimiy ravishda majburiyat shakllarida ifodalanadi: u yurishi kerak; iyagini ko'taring, oyog'i tekis.
Qahramonning plastikasi ham kitobxonlar orasida muhokama mavzusiga aylanishi mumkin: iyagini yuqoriga ko'tarib, oyoqlarini tekis qilib, kampir o'zining mashhur olijanob holatini saqlab qoladi. Rus muhojirlari bu holatni o'tmish madaniyatining belgilaridan biri sifatida eslashadi. A.I.ning memuar romanida. Kuprin Junker (1932), Drozd laqabli kapitan Fofanov Moskva Aleksandr maktabining kursantlariga o'z holatini saqlashga o'rgatadi: "Elkangiz va ko'kragingiz to'g'ri joylashishini ta'minlash uchun nafas oling va iloji boricha ko'proq havo oling. Birinchidan, ko'krak va elkangizning holatini eslab qolish uchun havoni ushlab turing va havoni bo'shatganingizda, ularni havo bilan bir xil tartibda qoldiring. ...Tovoning bilan aralashma, ko‘tarma, oyog‘ingni pol bo‘ylab sudrab yurma” (A.I.Kuprin. 9 jildda to‘plam asarlar. T.8. M., 1964. B. 43-44. ). Kichkina Peterburglik Putya V. Nabokov Lebed hikoyasidan (1938) tushlik paytida, egilib qolganda, gubernator "yelkalari ostiga yoqimsiz itarib yubordi" (V. Nabokov. 4 jildda to'plangan asarlar. T. 2). M., 1990. B. 356). Korney Chukovskiy Anna Axmatova haqidagi xotiralarida uning o‘ziga xos qiyofasini ta’kidlaydi: “Shohlik” ulug‘vorligi, monumental muhim yurishi, o‘z-o‘zini hurmat qilish tuyg‘usi... kerosin, seld, non, hattoki gavjum qattiq vagonda, hatto Toshkent tramvayida ham, hatto o‘nlab bemorlar bilan to‘ldirilgan shifoxona xonasida ham, uni tanimaganlarning hammasi
252
Poetika tizimida mulohaza yuritish
T. B. TROSHEVA, V. E. QAYGORODOVA
Men uning “xotirjam” ahamiyatini his qildim, garchi u o‘zini hamma bilan juda sodda va do‘stona tutgan bo‘lsa ham” (K. Chukovskiy. 2 jildda asarlar. T. 2. M., 1990. B. 498-499).
Hikoyaning eng muhim dalillaridan biri qahramonga tegishli. Moskvada olijanob majlis ochilgani haqida fikr yuritishdan boshlanib, u baland ovozda Du-ra-ki nidosi bilan tugaydi! Ilgari homiylik va beparvolik bilan atalganlarga aytiladi, azizlarim. Natalya Petrovna va ularning tarjimai holi faktlarini yashirishga majbur bo'lgan boshqa "o'tmishdagi" odamlarning taqdiri haqida biladigan o'quvchi uning dalillarini birlashtiradi: endi bu xavfli emasga o'xshaydi. Lekin unga emas; "Nimani eslaysiz, Natalya Petrovna?" Degan savolga javob berishni istamaslik. - "Hech narsa, qizlar, mutlaqo hech narsa ..." “Ular zodagonlar yig‘inini tashkil qilishdi...” degan fikr mantiqiy davomga ega: uning g‘ayratli tashkilotchilari o‘zidan oldingilarning yo‘lini takrorlashlari mumkin. Hikoya sarlavhasining mazmuni o'qish jarayonida kengayib boradi
fikrlash asosi, uning rivojlanishi har ikkala kundalik bilimlarni birlashtiradi;
shuningdek, tarixiy va madaniy ma'lumotlar.
Buzilgan smetana qutisi bugungi jamiyat uchun keraksiz bo'lgan keksa odamga qarshi qaratilgan dunyoning tajovuzkorligining belgisidir.
Ob'ektning o'zi, smetana, uning kelib chiqishi bir qator madaniy birlashmalarni, shu jumladan baholovchilarni ham uyg'otadi. Smetana - qaymoqni pishib yetish orqali olinadigan sut mahsuloti (BAS); fermentlangan krem, smetana qalin qatlami (V.I. Dal). Qaymoq - 1. sutni cho'ktirish yoki ajratish yo'li bilan olinadigan qalin, yog'li sut mahsuloti; 2. uzatish kimningdir, biror narsaning eng yaxshi, tanlov qismi haqida. Jamiyat kremi (BAS). Xamirturushsiz sut sutdan, tepadan, oniy tasvirlardan, infuziondan chiqariladi (V.I. Dal). Jamiyat kremi, ehtimol, nemischa die Creme der Gesellschaft yoki frantsuzcha creme de la soziete dan tarjimadir.
O'quvchining fikrida muallif yo'lni o'z zimmasiga oladi, uning natijasi smetana qaymoq ekanligi haqidagi kundalik bilimlarni o'z ichiga olishi kerak. Keyin Natalya Petrovna Kivokurtseva "jamiyat qaymog'i" dan vaqt va ijtimoiy sharoitlar tomonidan buzilgan so'nggi odamdir: u o'z-o'zini hurmat qilish va qo'rquvni, kundalik va ijtimoiy darajadagi tug'ma qadr-qimmatni va hozir qo'shni odamlardan mag'rur nafratni birlashtiradi. .
Agar o'quvchi smetana kremdan tayyorlangan narsa, ya'ni uning tanlangan qismi deb hisoblasa, fikrlashda hal qiluvchi omil bo'ladi.
253
Styling XI
hikoyadagi ma'lumotlar qahramonni eng yaxshilarning eng yaxshisi, yo'qolgan rus olijanob madaniyatining so'nggi tashuvchisi sifatida tavsiflaydi.
Umuman olganda, hikoya o'quvchi uchun mamlakat hayoti va jamiyat mentalitetining ma'lum bir bosqichi haqida xotiralar va mulohazalar uchun asos bo'lishi mumkin. Aksiya 90-yillarning oxirida, siyosatda liberal tendentsiyalar allaqachon paydo bo'lgan va bozor qonunlari hali amal qila boshlamagan paytda bo'lib o'tadi: ular zodagonlar yig'ilishini tashkil qilishdi, lekin ular uch soat davomida skumbriya uchun turishdi - bu burunlari oldida tugadi. Keyin smetana uchun.
Smetana o'z ichiga olgan to'plamning nomi Stargorod. Xordan ovozlar. Butun kitobning o'quvchisi uchun hikoya boshqa individual ovozlarni o'z ichiga olgan butunlikning faqat bir qismidir. Natalya Petrovna Kivokurtseva bu erda boshqa hikoyalar qahramonlari bilan bir qatorda mavjud, uning taqdiri Rossiya viloyati rasmining bir qismi sifatida qabul qilinadi. Hikoyani o'qish natijasida olingan ma'lumotlar ma'lum bir kontekstga kiritilishi va bu holda paydo bo'ladigan butun bir qator yangi mulohazalarning dalillaridan biriga aylanishi mumkin.
Литература
1. Нечаева О.А. , 1974, Функционально- смысловые типы речи (описание, повествование, рассуждение), Улан-Удэ.
2. Панова О.В., 2001, Рассуждение как тип речи в прагматическом аспекте (аргументация и объяснение) : Автореф. дис . .. . кан. филол. наук, Мин ск.
Трошева Т.Б., 1999, Фор,•,трование ра суж:дения в проц се развития аучного стиля ру ского литературно о языка XVIII - ХХ вв. (сопоставительно с дру ими функц~юнш1ьными разновидн стя,wи), Пермь.
|