|
2022, №1 “Pedagogik mahorat” Ilmiy-nazariy va metodik jurnal Pdf ko'rish
|
bet | 206/347 | Sana | 10.01.2024 | Hajmi | 6,23 Mb. | | #133952 |
Bog'liq pedagogik mahorat 2022 1Muhokamalar va natijalar. Masalan, bu holat rus maqollarida quyidagicha aks etgan: “Плохая
жена и хорошего мужа портит” (Yomon xotin yaxshi erni ham buzadi), “Завел жену, забудь
тишину”, (Uylanding - tinchlikni unut), “Бог сотворил мужчину и отдыхал, а сотворил женщину - и
все потеряли покой” (Erkakni yaratib Xudo dam oldi, ayolni yaratdi - tinchlik yoʻqoldi) [3].
Toʻplangan maʼlumotlar dunyoda ayol sifatlarining oʻta marakkabligi va koʻp qirraligini koʻrsatadi.
Bu holat insoniyatning koʻp asrli tajribasi mahsuli boʻlgan maqollarda ham oʻz aksini topgan. Ular orasida
ayolni salbiy jihatdan baholagan maqollar mavjud. Аyni rus maqollarida ayol kutilmagan xatti-harakat
qiluvchi, xavfli, janjalkash, shaxsiy manfaat asosida ish tutuvchi, erkaklarga doimo muammo keltiruvchi
shaxs sifatida namoyon boʻladi. Yetarli kuchi boʻlmagan va oʻzini himoya qila olmaydigan ayol toʻlaligicha
erkakning amriga boʻysunishga majbur boʻlgan. Shu munosabat bilan ayolni kamsitish timsoli vazifasini
bajaruvchi paremalar shakllangan. Ularda ifodalanishicha, ayolning vazifasi – bola tugʼish va erkakning
ehtiyojlarini qondirishdir. Quyidagi maqollar orqali ayolning befahmligi, janjalkashligi va ayyorligiga ishora
qilingan: “Женщина б не жила, если б не ссорилась” (Аyol janjal qilmay yashay olmas), “Женщина без
мужа –как конь без узды”(Аyol janjal qilmay yashay olmas), “Женщина без разговора, что двор без
забора” (Gapsiz xotin – devorsiz hovlidir), “Женские слезы не вода, а невода” (Аyolning koʻz yoshlari
suv emas, toʻrdir), “На женский норов нет угадчика” (Аyolning makrini bilib boʻlmas), “Красивая
женщина для глаз - рай, для души - ад, а для кармана - чистилище”, (Chiroyli ayol koʻzga jannat,
koʻngilga jahannam, choʻntakka oʻgʼri) [3].
Yoki:
“Без мужа жена всегда сирота” (Ersiz xotin doim yetim), “Ехал бы прямо, да жена упряма”
(Toʻgʼri yurardim-u, xotin qaysar), “У женщины правды не спрашивай” (Аyoldan haqiqatni soʻrama).
Yuqorida qayd etilgan salbiy tavsiflardan tashqari, rus maqollari orasida shundaylari borki, ularda
ayolga yengil tabiatli, shaytonga moyil va asl muhabbatni zar bilan oʻlchaydigan shaxs sifatida qaraladi.
Masalan,
“Есть женщины, которые годятся только в любовницы и больше ни во что” (Shunday ayollar
borki, oʻynashlikdan boshqasiga yaramaydi”, “Любовница и ведьма. Одно стоит другого” (Аyol va
alvasti – bita odam), “Золото пробуют огнем, женщину - золотом, а мужчин - женщиной” (Oltin olov
bilan , ayol taqinchoq bilan , erkak ayol bilan sinaladi).
Rus xalq ogʼzaki ijodida “ona”, “buvi” va “singil” soʻzlariga nisbatan salbiy maʼnodagi maqollar
qayd etilmagan boʻlsa-da, rus mentaliteti va maishiy urf-odatlar (xususan, ichkuyovlik) kontekstida
qaynonaga qaratilgan koʻplab salbiy maʼnoni ifodalovchi maqollar uchraydi: “Жениться надо на сироте,
дабы не обременять себя тёщей” (Qaynona boʻlmasligi uchun yetimga uylanish kerak), “Не меняй тёщу
опрометчиво - следующая может оказаться ещё хуже” (Qaynonani almashtirishga shoshilma,
keyingisi battar boʻlishi mumkin), “Невозможно угодить всем на свете и своей тёще” (Bu dunyoda
hech kimga va qaynonaga yoqib boʻlmaydi), “Тёщин язык доведёт до развода” (Qaynonaning tili
ajralishgacha olib boradi), “Тёщин язык, куда не завались, достанет” (Qaynonaning tili qayerga
yashirinsang ham, baribir, topadi), “Тёщу в дом - чёрта в дом”, (Qaynonangni uyga keltirsang, shaytonni
keltirding), “У кого свищи орехи, а у тёщи зубы” (Birovning yongʻogʻini oʻgʻirlasang, qaynonaning
tishini oʻmar), “Тёща - это горшок: что не влей - всё кипит” (Qaynona goʻyoki qozon – nima solsang
https://buxdu.uz
|
| |