• Haydarova N. O’zbekiston davlat jahon tillar universiteti, XTA №1 fakulteti Annotatsiya
  • Kalit so’zlar: leksika, diler, spravka, skaner, Neologizm, chat, kovboy, hotdog, kokteyl. Аннотация
  • Ключевые слова: лексикон, дилер, справка, сканер, неологизм, чат, ковбой, хот-дог, коктейль. Abstract
  • Journal of new century innovations




    Download 0,5 Mb.
    Pdf ko'rish
    bet1/3
    Sana24.05.2024
    Hajmi0,5 Mb.
    #252238
      1   2   3
    Bog'liq
    241-243



    JOURNAL OF NEW CENTURY INNOVATIONS 
    http://www.newjournal.org/ 

    Volume–21_Issue-4_January_2023 
    241 
    O’ZBEK TILI LEKSIKASIDA O’ZLASHMA QATLAM VA 
    NEOLOGIZMLARNING O’RNI VA RIVOJLANISHI 
     
    Ilmiy rahbar:
     Holiqova D. 
    O’zbekiston davlat jahon tillar universiteti, katta o’qituvchi 
    Talaba: 
    Haydarova N. 
    O’zbekiston davlat jahon tillar universiteti, XTA №1 fakulteti 
     
    Annotatsiya: 
    Ushbu maqola tilimizdagi o’zgarishlar va neologizmlarning tasnifi 
    va ta’siri ularning tutgan o’rni haqida ma’lumot beradi. 
    Kalit so’zlar:
    leksika, diler, spravka, skaner, Neologizm, chat, kovboy, hotdog, 
    kokteyl.
    Аннотация:
    В данной статье представлена информация об изменениях в 
    нашем языке и о классификации и влиянии неологизмов, их месте. 
    Ключевые слова:
    лексикон, дилер, справка, сканер, неологизм, чат, ковбой, 
    хот-дог, коктейль. 
    Abstract:
    This article provides information about the changes in our language 
    and the classification and influence of neologisms, their place. 
    Key words:
    lexicon, dealer, spravka, scanner, neologism, chat, cowboy, hotdog, 
    cocktail. 
    Til eng buyuk qadriyatdir. Birinchi Prezidentimiz I.A.Karimov bu haqda shunday 
    degan edilar: ―”… ajdodlardan o‘tib kelayotgan ona-tilimizni asrab-avaylashimiz, uni 
    boyitish, nufuzini oshirish ustida doimiy ishlashimiz zarur. Ayniqsa, fundamental 
    fanlar, zamonaviy kommunikatsiya va axborot texnologiyalari, bank-moliya tizimi 
    kabi o‘ta muhim sohalarda ona tilimizning qo‘llanish doirasini kengaytirish, zarur 
    atama va iboralar, tushuncha va kategoriyalarni ishlab chiqish, bir so‘z bilan aytganda, 
    o‘zbek tilini ilmiy asosda har tomonlama rivojlantirish milliy o‘zlikni, Vatan tuyg‘usini 
    anglashdek ezgu maqsadlarga xizmat qilishi shubhasiz ”, - deya ta‘kidlagan edilar. Til 
    ilk davrlardan boshlab hech bir narsa bilan tenglashtirib bo‘lmaydigan vazifani, ya’ni 
    inson tafakkurini shakllantirish va rivojlantirish vazifasinisini bajarib keldi. 
    Mamlakatimizda amalga oshirilayotgan keng ko‘lamli islohotlar jarayonida davlat 
    tilining hayotimizdagi o‘rni va nufuzi oshib bormoqda. 
    O‘zbek tili leksikasining boyishida o‘zlashma so‘zlar katta ahamiyatga ega. Chet 
    tilidagi so‘zlarning tilimizga kirib kelishi va ularning ishlatilishi tilimizda ma’lum bir 
    yangi so‘zlarning paydo bo‘lishiga sabab bo‘ladi va bu turdagi so‘zlar guruhi 
    o‘zlashma so‘zlar deyiladi. O‘zbek tili leksikasi, ya’ni so‘z boyligi bir qancha manbalar 
    asosida boyib, rivojlanib boradi. Ularni, eng avvalo, ikkita katta guruhga ajratish 
    mumkin:
    1.Ichki manba - o’z ichki imkoniyatlari asosida boyish.
    2.Tashqi manba - boshqa tillardan so‘z olish asosida boyish.
    O‘zbek tili leksikasi tashqi manbalar asosida ham boyib bormoqda. Yevropa 
    tillaridan bir qancha so‘zlar yangi tushunchalar bilan birgalikda kirib keldi. Masalan: 
    diler, skaner, wi-fi, selfi, onlayn, slayd, oflayn, deblayn, fake, animator, klon, tyutor 



    Download 0,5 Mb.
      1   2   3




    Download 0,5 Mb.
    Pdf ko'rish