|
“PEDAGOGS”
international research journal ISSN Pdf ko'rish
|
bet | 266/275 | Sana | 13.05.2024 | Hajmi | 30,71 Mb. | | #228485 |
Bog'liq 20-5-PB“PEDAGOGS”
international research journal ISSN:
2181-4027
_SJIF:
4.995
www.pedagoglar.uz
Volume-8, Issue-4, April - 2022
288
BADIIY TARJIMA UCHUN ASAR TARJIMASIDAGI MUAMMOLAR
TAHLIL (AYSBERG SLIM QALAMIGA MANSUB ASARLAR
MISOLIDA)
Solijonov Juraali Kamoljnovich
Termiz davlat universiteti
email:
stuard_redman@mail.ru
ORCID: 0000-0001-6394-295X
UDK 81.2/.4481.25
G’aniyevaShahnoza
Termiz davlat universiteti, Gid hamrohligi va tarjimonlik faoliyati
yo’nalishi talabasi
email:
ganiyevas109@gmail.com
ANNOTATSIYA
Mazkur maqola Aysberg Slim tomonidan yozilgan “Mening hayot
hikoyam”asari tarkibidagi antroponimlarning ingliztilidan o’zbek tiliga tarjimasi va
ularning mohiyatiga lingvistik nuqtai nazardan o’quvchi uni anglashi uchun ta’sir
qiluvchi omillarni hisobga olgan holda tahlil qilingan. Obyekt sifatida tanlangan
ismlar asar muallifi tomonidan o’ylangan to’qima bo’lgani tufayli personajlarning
ismlaridan oldin ularning asardagi vazifasi hamda xarakteri o’ylab topilgan, so’ngra
uni lingvistik qoliplarga solgan.Shu tufayli maqolada tarjimon ularni o’zbek tiliga
o’girishdan oldin etimologik, leksikologik, semantik va fonetik tahlil qilishi uchun
qoliplar taklif qilingan.
Kalit so’zlar:
leksikologiya, morfologiya, sintaktik, antroponimlar,
transliteratsiya, ingliz – o’zbektarjima.
ANALYSIS OF PROBLEMS IN THE TRANSLATION OF WORKS
FOR LITERARY TRANSLATION (ON THE EXAMPLE OF WORKS BY
ICEBERG SLIM)
|
| |