III. Требования безопасности во время работы
|
27. При работе грузоподъёмного крана машинист крана обязан руководствоваться требованиями и указаниями, изложенными в инструкции (руководстве) по эксплуатации крана, производственной и настоящей инструкцией.
|
28. Машинист крана во время работы механизмов крана не должен отвлекаться от своих прямых обязанностей, а также производить чистку, смазку или ремонт механизмов.
|
29. При обслуживании крана двумя лицами - машинистом и его помощником, а также при наличии на кране стажёра ни один из них не должен отходить от крана даже на короткое время, не предупредив об этом друг друга.
|
30. При отсутствии машиниста крана, его помощнику или стажёру управлять краном не разрешается.
|
Уходя с крана, машинист крана обязан поставить в нулевое положение штурвалы контроллеров (рукоятки командоконтроллеров), отключить рубильник, установленной в кабине и запереть дверь кабины.
|
31. Входить на кран и сходить с него во время работы механизмов передвижения, вращения или подъёма запрещается. Машинист должен входить на кран и сходить только через посадочную площадку или по специально приспособленной для этого лестнице.
|
32. Прежде чем осуществить какое-либо движение краном, машинист крана обязан убедиться в том, что его помощник или стажёр находятся в безопасных местах, а в зоне работы крана нет посторонних людей.
|
33. Перед началом передвижения крана, а также для предупреждения людей об опасности при подъёме, опускании и перемещении груза машинист крана обязан давать предупредительный сигнал.
|
34. Подъём и перемещение грузов должен производиться только по сигналам стропальщика. Если сигнал подаётся неправильно, машинист крана не должен его выполнять. За повреждения, причинённые при работе крана вследствие подачи неправильного сигнала, ответственность несёт стропальщик, подавший неправильный сигнал, и машинист крана. Машинист крана обязан немедленно выполнять требование сигнала "СТОП", независимо от того, кто его подаёт.
|
35. Машинист крана обязан следить за тем, чтобы перемещаемый груз не задевал встречающиеся на пути предметы.
|
36. Перед выходом на настил галереи машинист крана обязан отключить рубильник в кабине и повесить на него плакат с надписью: "Не включать – работают люди".
|
37. Во время работы машинист крана должен следить за тем, чтобы рабочее место крана в зоне перемещения и в местах складирования было достаточно освещено. При плохой видимости, а также других случаях, когда машинист плохо различает сигналы стропальщика или перемещаемый груз, работа крана должна быть прекращена.
|
38. При наличии людей на пути перемещения груза или крана машинист обязан давать предупредительный звуковой сигнал. Если люди не сходят с пути, то машинист обязан прекратить перемещение груза или крана.
|
39. Выключать и останавливать механизм крана машинист должен плавно, без рывков, не допуская раскачивания груза. Стремительно опускать груз на подвижной состав, автотранспорт, и даже на землю запрещается.
|
40. Подъезжать к концевым выключателям можно только на пониженной скорости. Использовать концевые выключатели в качестве рабочих органов для автоматической остановки механизмов запрещается.
|
41. При подъёме и перемещении груза машинист крана обязан:
|
- перед подъёмом груза предупреждать звуковым сигналом стропальщика и всех находящихся около крана лиц о необходимости уйти из зоны перемещаемого груза и возможного падения груза. Перемещать груз можно только при отсутствии людей в зоне работы крана. Стропальщик может находиться возле груза во время его подъёма или опускания, если груз находится на высоте не более 1 м от уровня площадки;
|
- при подъёме, перемещении и опускании груза в думпкары, автомобили и их прицепы, железнодорожные полувагоны и платформы работа крана разрешается только при отсутствии людей на транспортных средствах, в чём машинист крана должен предварительно убедиться;
|
- укладывать грузы на платформы, автомобили и их прицепы, в полувагоны или вагонетки, а также снимать с них грузы, не нарушая равновесия платформ, автомобилей и их прицепов, полувагонов и вагонеток;
|
- устанавливать крюк подъёмного механизма над грузом так, чтобы при подъёме груза исключалось косое натяжение грузового каната;
|
- при подъёме груза необходимо предварительно поднять его на высоту не более 200 - 300 мм, чтобы убедиться в правильности строповки и исправности действия тормозов, после чего можно поднимать его на нужную высоту;
|
- перемещаемые в горизонтальном направлении грузы следует предварительно приподнять на 500 мм выше встречающихся на пути предметов;
|
- перед подъёмом и опусканием груза, находящегося вблизи стены, колонны, штабеля, подвижного состава и т.п., предварительно убедиться в отсутствии стропальщика или других людей между поднимаемым грузом и указанными частями здания, транспортными средствами или оборудованием;
|
- перемещение мелкоштучных грузов производить в специальной таре, при этом должна исключаться возможность выпадения отдельных грузов. Подъём кирпича на поддонах без ограждения разрешается производить только при погрузке и разгрузке (на землю) автомашин, их прицепов, железнодорожных полувагонов и платформ;
|
- опускать перемещаемый груз разрешается только на предназначенное для этого место, где исключается возможность падения, опрокидывания или сползания устанавливаемого груза. На место установки груза должны быть предварительно уложены поддоны соответствующей прочности. Укладку и разборку грузов следует производить равномерно, не нарушая установленные для складирования грузов габариты и не загромождая проходы;
|
- внимательно следить за канатами, в случае спадания их с барабана или блоков, образования петель или обнаружения повреждений канатов необходимо приостановить работу крана;
|
- при наличии у крана двух механизмов подъёма, одновременная их работа не разрешается. Крюк неработающего механизма должен быть всегда поднят в наивысшее положение;
|
- строповка грузов должна производиться в соответствии со схемами строповки. Для строповки должны применяться стропы, соответствующие массе и характеру поднимаемого груза, с учётом числа ветвей и угла их наклона. Стропы общего назначения подбирать так, чтобы угол между их ветвями не превышал 90 градусов;
|
- при работе крана с грейфером, предназначенным для сыпучих и кусковых материалов, не разрешается производить перевалку материала, наибольший размер кусков которого превышает 300 мм, а насыпной вес превышает величину, установленную для данного грейфера. Перевалка штучного груза может производиться только специальным грейфером;
|
- работа грейферных и магнитных кранов допускается при отсутствии в зоне их действия людей, в том числе подсобных рабочих, обслуживающих кран. Подсобные рабочие могут допускаться к выполнению своих обязанностей только во время перерыва работы крана, после того, как грейфер или магнит будет опущен на землю;
|
- в случае появления неисправности крана необходимо опустить груз, а при невозможности сделать это - оградить место возможного падения груза.
|
42. При внезапной остановке крана, входить в кабину которого можно через настил галереи, машинист должен выключить рубильник, установить причину остановки, убедиться, что на кране и на крановых путях никого нет, разъёмная часть перил для входа на галерею закрыта (заблокирована) и только после этого включать рубильник.
|
43. Машинисту крана при подъёме и перемещении груза запрещается:
|
- допускать к обвязке или зацепке грузов случайных лиц, не имеющих прав стропальщика, а также применять грузозахватные приспособления без бирок и клейм. Машинист крана в этих случаях должен прекратить работу крана и поставить в известность лицо, ответственное за безопасное производство работ кранами;
|
- поднимать и кантовать груз, вес которого не известен или превышает грузоподъёмность крана. Если машинист крана не знает вес груза, то он должен получить эти сведения в письменном виде от лица, ответственного за безопасное производство работ кранами;
|
- перемещать груз над людьми;
|
- подтаскивать груз по земле, полу или рельсам при косом натяжении грузовых канатов, а также передвигать железнодорожные вагоны, платформы, вагонетки или тележки крюком без применения направляющих блоков, обеспечивающих вертикальное положение грузовых канатов;
|
- отрывать груз, засыпанный землей или примёрзший к земле, заложенный другими грузами, укрепленный болтами или залитый бетоном;
|
- освобождать краном защемлённые грузом съёмные грузозахватные приспособления;
|
- поднимать груз, находящийся в неустойчивом положении, подвешенный за один рог двурого крюка, а также неправильно обвязанный или в таре, заполненной свыше нормы;
|
- поднимать железобетонные и бетонные изделия с поврежденными петлями, а также не имеющие маркировки или указания о фактическом весе;
|
- поднимать кирпич, плиты и другие материалы, уложенные на поддонах без устройств, предотвращающих их сползание и падение;
|
- укладывать груз на электрические кабели, трубопроводы, а также на края откосов или траншей;
|
- поднимать груз с находящимися на нем людьми, а также груз, выравниваемый весом людей или поддерживаемый руками;
|
- передавать управление краном лицам, не имеющим прав управления, а также допускать к самостоятельному управлению учеников и стажёров без своего наблюдения за ними;
|
- производить погрузку и разгрузку автомашин при нахождении водителя или других людей в кабине или кузове;
|
- поднимать баллоны со сжатым, сжиженным и растворимым газом, не уложенные в специальные контейнера;
|
- поднимать контейнер застропленный не за все кольца или специальные отверстия;
|
- производить подъём штучных грузов грейфером;
|
- пользоваться концевыми выключателями в качестве рабочих органов для автоматической остановки механизмов;
|
- работать при выведенных из действия или неисправных приборах безопасности и тормозах;
|
- полностью сматывать канат с барабана (при опущенном крюке на барабане должно оставаться не менее 1,5 витка);
|
- поднимать груз в неисправной и не имеющей маркировке таре;
|
- продолжать работу крана при приближении грозы, при сильном ветре, скорость которого превышает допустимую для данного крана, указанную в его паспорте. При этом машинист крана обязан принять меры по предупреждению угона крана ветром;
|
- оставлять груз в подвешенном состоянии;
|
- оставлять ключ-бирку в кабине крана при уходе из неё и выходе на мост крана;
|
44. Машинист крана обязан опустить груз, прекратить работу и сообщить об этом ответственному лицу за безопасное производство работ кранами в случае возникновения неисправностей, указанных в п. 22 настоящей Инструкции, а также:
|
- канат грузового полиспаста закручивается или спадает с барабана или блока;
|
- при недостаточной освещённости места работы крана, сильном снегопаде или тумане, а также в других случаях, когда машинист крана плохо различает сигналы стропальщика или перемещаемый груз;
|
- при температуре воздуха ниже допустимой, указанной в паспорте крана;
|
- срабатывает максимальная токовая защита;
|
- при появлении других причин, влияющих на безопасность ведения работ.
|
45. В случае внезапного прекращения подачи электроэнергии машинист крана должен поставить в нулевое положение штурвалы и рукоятку контроллера и отключить рубильник в кабине.
|
46. При вынужденной остановке крана машинист крана должен сделать соответствующую запись в вахтенном журнале и поставить в известность об этом непосредственного руководителя.
|
47. Машинисту крана запрещается самостоятельно устанавливать на кране и подключать электронагревательные приборы.
|
48. Во время осмотра электрооборудования машинист крана не должен касаться неизолированных токоведущих частей электрооборудования, находящегося под напряжением. При осмотре крана и во время нахождения людей на галерее моста люк для выхода на галерею должен оставаться открытым, а ключ-бирка должна находиться у лица, производившего осмотр крана.
|
49. Машинист крана обязан работать под непосредственным руководством ответственного за безопасное производство работ кранами при загрузке и разгрузке полувагонов, при перемещении груза несколькими кранами, вблизи линии электропередачи, при перемещении груза, на который не разработаны схемы строповки, а также в других случаях, предусмотренных проектами производства работ или технологическими регламентами.
|
|
|