“JOURNAL OF SCIENCE-INNOVATIVE RESEARCH IN
UZBEKISTAN” JURNALI
VOLUME 1, ISSUE 7, 2023. OCTOBER
ResearchBib Impact Factor: 8.654/2023 ISSN 2992-8869
207
(кўпликда қўлланмайди) четга чиқиш, жўнаб кетиш; юбориш; кетиб қолиш:
дарчадан четга чиқиш йўлини тўсманг, дарчадан четга чиқишга халақит
берманг; (саҳнадан) драматик
тарзда кетиб қолиш; қарсаклар остида машҳур
актёрнинг саҳнани тарк этиши.
Рассмотрим теперь фразеологическую единицу „
einen Abgang machen“.
В словаре Duden (1, C.84) данный фразеологизм толкуется следующим
образом: „
einen Abgang machen“ (ugs.; fortgehen, verschwinden)“. Этот
фразеологизм в словаре Д. О. Добровольского (2, С.87) переведён таким
образом: ◊
(einen) Abgang machen фам. сыграть в ящик (умереть). Мы
предлагаем следующий перевод данной фразеологической единицы на
русский язык, учитывая и толкование в словаре Duden, и в словаре Д. О.
Добровольского: „
einen Abgang machen 1. разг. уйти прочь, исчезнуть
2.
фам. сыграть в ящик (умереть)“. На узбекский язык рассматриваемый
фразеологизм мы предлагаем перевести подобно переводу на русский язык,
учитывая и толкование в словаре Duden, и в словаре Д. О. Добровольского: