II. PROBLEMOJ DE LA FAKAJ LINGVO KAJ TRADUKO
1. Wera DEHLER; Germana DR:
Terminologio internacia - radikoj, tendencoj kaj rilatoj al Esperanto
2. Miroslav MALOVEC; Ĉeĥoslovakio:
ISO - modelo por nia normiga laboro
3. Jan WERNER; Ĉeĥoslovakio:
Antinomio de termina hejmeco kaj internacieco
4. Miroslav BAROŠ; Ĉeĥoslovakio:
Pri provoj traduki la terminaron de akustiko
5. Lajos KOVÁCS; Hungario:
Entropiaj notoj pri kelkaj tehnikaj terminoj
6. Josef KAVKA; Ĉeĥoslovakio:
Kiama ŝanco por Esperanto-afiksoj en scienca terminologio?
7. Karolo PÍĈ; Ĉ.eĥoslovakio:
Principoj de Esperanto
8. Jan PIÓRO; Pola Popola Respubliko:
Elektitaj aspektoj de hemia nomenklaturo Esperanta
5. Andrzej WARSZAWSKI; Pola Popola Respubliko:
Pri la nomoj de ĥemiaj elementoj en Esperanto
|