• "oraliq dunyo"
  • Mas’ul muharrirlar: Olimjon Tojiyev




    Download 3,62 Mb.
    Pdf ko'rish
    bet41/219
    Sana19.01.2024
    Hajmi3,62 Mb.
    #140785
    1   ...   37   38   39   40   41   42   43   44   ...   219
    Tilshunoslikdagi zamonaviy yo

    nalishlar: muammo va yechimlar
    76 
    Nemis neogumbol’dtizmining asosiy namoyandasi L. Vaysberger Germaniya 
    va Fransiya chegarasida joylashgan Lotaringiyada tug‘ilgan va shuning uchun ikki 
    tilli, ya’ni ikki tilni – nemis va fransuz tillarini birdek yaxshi bilgan. Umuman 
    olganda, ekzotik tillarni o‘rganish yoki bir nechta tillarni o‘zlashtirish haqidagi 
    ma’lumotlar olimning til va tafakkur o‘rtasidagi bog‘liqlik haqida nima uchun va 
    qanday fikrda ekanligini tushunish uchun juda muhimdir va bu bog‘liqlik dalillarini 
    izlay boshlaydi. Vaysgerber har bir tilning o‘ziga xosligi va dunyoning o‘ziga xos 
    tasviri - madaniy o‘ziga xos model, til esa ob’ektiv voqelik va ong o‘rtasidagi o‘ziga 
    xos "oraliq dunyo" ekanligiga ishongan. Demak, xalqning tafakkur tarzini til 
    belgilaydi, deyishimiz mumkin. Aynan Veysgerber zamonaviy tilshunoslikda 
    mashhur bo‘lgan dunyoning lingvistik rasmi tushunchasini kiritgan. 
    1
    .
    Aynan Germaniyada E. Trir, L. Vaysberger, G. Ipsen va boshqalarning 
    asarlarida lug‘atni tizimli o‘rganishni xalq tarixi va “milliy maʼnaviyat” bilan 
    bog‘lovchi lingvistik va konseptual sohalar nazariyalari paydo bo‘ladi. Shunday 
    qilib, dastlab til va madaniyat o‘rtasidagi munosabatlar g‘oyasi milliy davlatlarning 
    shakllanishi sharoitida paydo bo‘lgan va kelajakda ko‘pincha milliy g‘oya bilan 
    bog‘langan.
    Roman mamlakatlarda etnolingvistika-Roman mamlakatlarida, birinchi 
    navbatda, etnolingvistikaning sotsiolingvistik yo‘nalishi ifodalanadi. Yevropa 
    etnolingvistikasida bu yo‘nalishning vazifalarini tushunish uchun G. Shuhardtning 
    (1842-1927) “So‘zlar va narsalar” (нем. «Worter und Sachen») nomi bilan atalgan 
    nazariyasi juda muhim bo‘lib, va unda so‘z tarixini voqelik tarixi bilan chambarchas 
    bog‘lab o‘rganishga e’tibor qaratgan. Bu yerda italyan neolingvistlari J. Bonfante 
    (1904-2005), V. Pizani (1899-1990) va boshqalarning asarlari ham yonma-yon 
    joylashgan. Italiya neolingvistlari nuqtai nazaricha, til o‘zgarishlarining aksariyati 
    etnik chalkashliklardir. Aralash va kesishish izlarini har bir tilda topish mumkin. 
    Tillar o‘rtasida aniq chegaralar yo‘q, bir til boshqasiga silliq (muammosiz) o‘tadi. 
    Italiya neolingvistlari substrat roliga katta e’tibor berishdi. 
    2
     
    Roman tilida so‘zlashuvchi mamlakatlarda dastlab etnolingvistikaning 
    sotsiolingvistik tarmog‘i eng faol rivojlanganligi tilshunoslik va antropologiya 
    rivojlanishining umumiy yo‘nalishi bilan bog‘liq. Fransiyada “etnolingvistika” 
    atamasi XX asrning 50-60 yillarida paydo bo‘lgan. Fransuzzabon antropologiyada 
    K. Levi-Strossning nomi (shuningdek, amerikalik antropologlar), tilshunoslikda esa 
    - Ferdinand de Sossyur (1857-1913) nomlari mashhur edi. Shu sababli, 
    etnolingvistika ko‘pincha "ibtidoiy" deb ataladigan jamiyatlarni tahlil qilishga 
    ixtisoslashgan sotsiolingvistikaning bir tarmog‘i sifatida yoki dialektologiya va 
    1
    Бурас М., Кронгауз М. Жизнь и судьба гипотизы лингвистической относительности [Электронный ресурс]// 
    Наукв и жизнь. 2011. 
    2
    Герд А. С. Введение в этнолингвистику.СПб,1984. -С.4. 


    Tilshunoslikdagi zamonaviy yo

    nalishlar: muammo va yechimlar
    77 
    lingvistik geografiyaning bir tarmog‘i sifatida qaraladi: Fransiyada tilshunoslikning 
    bu sohalari ayniqsa samarali rivojlangan.
    Fransuzzabon etnolingvistikada sotsiolingvistik, folklor va kognitiv 
    yo‘nalishlardan tashqari, ham rivojlangan, ammo kommunikativ yo‘nalish eng keng 
    tarqalgan edi. Kommunikativ yo‘naltirilgan etnolingvistikadagi eng muhim natijalar 
    "nutq etnografiyasi" yoki "muloqot etnografiyasi" deb nomlangan yo‘nalish bilan va 
    birinchi navbatda amerikalik tadqiqotchilar D. Xaimz (1927-2009) va J. Gamperts 
    (1922-2013) nomlari bilan bog‘liq. (qarang. 2. 2 bo‘lim). Fransiyada muloqot 
    etnografiyasi doirasidagi klassik asar bu - "Etnologiya va nutq. Dogonning so‘zi" J. 
    Calam-Griol. 
    1
    . Hozirgi vaqtda bunday turdagi tadqiqotlar fransuzzabon 
    etnolingvistikasida eng ko‘p uchraydi.
    Etnografizmlar — milliy ekzotikaning yorqin namunasi. Ularni ekzotik 
    leksika ham deyish mumkin. O‘zbek tili etnografizmlarga boy. Bu ularning turli 
    hududda yashashlari, turli xalqlar bilan madaniy aloqalarga egaligi bilan bog‘liq.
    Tilshunoslikda etnografik tahlil uchun aksar hollarda xalq urf-odatlari, 
    an’analariga tegishli tushuncha nomlari obyekt sifatida olinadi. O‘zbek 
    tilshunosligida etnografizmlar tadqiqiga, asosan, XX asrning 70–80-yillarida 
    kirishildi. Sobiq Ittifoq davrida xalq urf-odatlariga yetarli darajada e'tibor 
    berilmasdan, ularning eskilik sarqiti deya baholanishi bu muammoga doir ilmiy 
    tadqiqotlar doirasini ham cheklab qo‘ygan. Bu boradagi ilk tadqiqot ishlarini A. 
    Jo‘raboyev
    2
    va Z. Husainova
    3
    lar amalga oshirdilar. A. Jo‘raboyev tadqiqotda 
    xalqimizning xilma-xil ko‘rinishga ega urf-odati mavjudligi va ularning tilimizdagi 
    nomlari hamda ularni o‘rganishning nazariy amaliy ahamiyatini ko‘rsatib o‘tgan. 
    Bundan tashqari, urf -odat, an’ana ifodalari bo‘lgan etnografizmlar Sh. Nurullayeva, 
    Y. Bobojonov
    4
    kabi tadqiqotchilarning ishlarida formal tadqiq usullarida keng 
    o‘rganilgan.
    M. Qahhorova esa etnografizmlarni lison nutq musanniyati asosida sistemaviy 
    tadqiq qilgan
    5
    . Ta’kidlash o‘rinliki, etnografik leksika mavzu va hajm jihatidan juda 
    keng. To‘y marosimlariga oid etnografizmlar alohida o‘rganishni taqozo etadi.
    Xulosa o‘rnida ta’kidlash joizki, har bir millat o‘z tili, dini, urf-odatiga ega. 
    Millatlar orasidagi bog‘liqlik, tillar takomillashuvi jarayonlarini o‘rganishda esa 
    etnolingvistika sohasining o‘rni katta. Bu soha tarix uchun uzoq o‘tmishga ega 
    bo‘lmasada, ko‘pgina linvistik olimlarning e’tibor markazida. Vaysgerber har bir 
    tilning o‘ziga xosligi va dunyoning o‘ziga xos tasviri - madaniy o‘ziga xos model, 
    1
    Calame-Griaule G. Ethnologie et sciences du langage // Les sciences du langage en France au XX-ieme siècle, 1992. 
    2
    Джурабаев И. Названия свадебных церемоний в узбекском языке: Дисс… канд. филол. наук. -Ташкент, 1971. 
    Juraboev I. O‘zbek tilida to‘y-marosim nomlari.-Toshkent: Fan, 1971. 
    3
    Хусаинова З. Ономосиологическое исследование свадебных обрядов узбекского языка: Дисс….канд. 
    филол.наук. -Ташкент, 1983. 
    4
    Nurullaeva Sh. Turkiston qarluq tip shevalarida to‘y marosim nomlari: Filol.fanlari nomzodi…diss.-Toshkent,2001.
    5
    Qahhorova M. O‘zbek tili etnografizmlarining system tadqiqi: Filol.fanlari nomzodi…diss. -Toshkent,2009. 


    Tilshunoslikdagi zamonaviy yo

    nalishlar: muammo va yechimlar
    78 
    til esa ob’ektiv voqelik va ong o‘rtasidagi o‘ziga xos "oraliq dunyo" ekanligiga 
    ishongan. Demak, xalqning tafakkur tarzini til belgilaydi, deyishimiz mumkin.

    Download 3,62 Mb.
    1   ...   37   38   39   40   41   42   43   44   ...   219




    Download 3,62 Mb.
    Pdf ko'rish