Fan bobi-1: Kompyuter lingvistikasi
Fan bo’limi-1: Fanning mazmun va mohiyati
Qiyinlik darajasi – 1
Kompyuter lingvistikasida tilni “sof munosabatlar tizimi” sifatida baholagan olimkim?
|
L.Yelmslev
|
Beryozin
|
J.Bul
|
Leybnis
|
№164 Manba – Po’latov A., Muhamedova S. Kompyuter lingvistikasi. – Toshkent, 2006.
Fan bobi-4: Mashina tarjimasining lingvistik muammolari
Fan bo’limi-15: Tabiiy va sun’iy tillar. Avtomatlashgan analiz va sintez.
Qiyinlik darajasi – 1
Kompyuter lingvistikasida sun’iy til nima?
|
programmalashtirish tillari, algoritmik tillar
|
Tarjimon dasturlar tillari
|
Tabiiy tillarning ishlov berilgan shakli
|
Tabiiy tillarning modellashtirilgan shakli
|
№165 Manba – Po’latov A., Muhamedova S. Kompyuter lingvistikasi. – Toshkent, 2006.
Fan bobi-1: Kompyuter lingvistikasi
Fan bo’limi-1: Fanning mazmun va mohiyati
Qiyinlik darajasi – 3
Simvolik mantiq asoslari qaysi olimlar tomonidan yaratilgan?
|
G. Frege, J.Bul, V.Poretskiy
|
Beryozin, L.Yelmslev
|
Leybnis, J. Bul
|
Yelmslev, Leybnis
|
№166 Manba – Po’latov A., Muhamedova S. Kompyuter lingvistikasi. – Toshkent, 2006.
Fan bobi-1: Kompyuter lingvistikasi
Fan bo’limi-1: Fanning mazmun va mohiyati
Qiyinlik darajasi – 3
Kodlash nima?
|
informatsiyani mashina tushunadigan tilga o’tkazish
|
axborotberish, uzatish
|
Informatsiyalarni to’plash
|
Kompyuter tushunadigan tilni inson tushunadigan tilga aylantirish
|
№167 Manba – Rahimov A. Kompyuter lingvistika asoslari. Toshkent: Akademnashr, 2011
Fan bobi-1: Kompyuter lingvistikasi
Fan bo’limi-1: Fanning mazmun va mohiyati
Qiyinlik darajasi – 3
Dekodlash nima?
|
Kompyuter tushunadigan tilni inson tushunadigan tilga aylantirish
|
informatsiyani mashina tushunadigan tilga o’tkazish
|
axborotberish, uzatish
|
Informatsiyalarni to’plash
|
№168 Manba – Rahimov A. Kompyuter lingvistika asoslari. Toshkent: Akademnashr, 2011
Fan bobi-4: Mashina tarjimasining lingvistik muammolari
Fan bo’limi-15: Tabiiy va sun’iy tillar. Avtomatlashgan analiz va sintez.
Qiyinlik darajasi – 2
Butun olam oppoq qor bilan qo’langandek, go‘yo. Ushbu ga’ning morfologik modelini belgilang.
|
pron+N+Adj+N+prep+V+part
|
N+N+Adj+N+Conj+V+prep
|
pron+N+Adj+N+prep+V+prep
|
N+N+Adj+N+Conj+V+part
|
№169 Manba – Rahimov A. Kompyuter lingvistika asoslari. Toshkent: Akademnashr, 2011
Fan bobi-5: Kompyuter leksikografiyasi
Fan bo’limi-9: Lug‘at tipologiyasi. Maxsus dasturlar. Matnlarni qayta ishlash tizimida lug‘atlardan foydalanish.
Qiyinlik darajasi – 2
Avtomatik tarjima bo’yicha eng yirik loyiha qaerda amalga oshirilgan?
|
AQSHda
|
Rossiyada
|
Germaniyada
|
Yaponiyada
|
№170 Manba – Rahimov A. Kompyuter lingvistika asoslari. Toshkent: Akademnashr, 2011
Fan bobi-5: Kompyuter leksikografiyasi
Fan bo’limi-9: Lug‘at tipologiyasi. Maxsus dasturlar. Matnlarni qayta ishlash tizimida lug‘atlardan foydalanish.
Qiyinlik darajasi – 2
Avtomatik tarjima bo’yicha eng yirik loyiha qanday ataladi?
|
DIANA
|
LOGOS
|
ANATIL
|
proLING
|
№171 Manba – Pulatov A. Kompyuter lingvistikasi. –Toshkent: Akademnashr, 2011
Fan bobi-4: Mashina tarjimasining lingvistik muammolari
Fan bo’limi-6: Tarjima yordamida leksik ekvivalentlarni tanlash usullari va polisemiya. Morfologik va atoqli otlarni tarjima qilishdagi muammolari.
Qiyinlik darajasi – 2
Retrans Vista loyihasini boshqargan rus olimini ko’rsating
|
Lyakunov
|
Beryozin
|
Malaxov
|
Muxtarov
|
№172 Manba – Rahimov A. Kompyuter lingvistika asoslari. Toshkent: Akademnashr, 2011
Fan bobi-5: Kompyuter leksikografiyasi
Fan bo’limi-9: Lug‘at tipologiyasi. Maxsus dasturlar. Matnlarni qayta ishlash tizimida lug‘atlardan foydalanish.
Qiyinlik darajasi – 3
AQSHda avtomatik tarjimaga salbiy munosabatda bo’lgan konferensiya qachon bo’lib o’tgan edi?
|
1966
|
1965
|
1976
|
1973
|
№173 Manba – Pulatov A. Kompyuter lingvistikasi. –Toshkent: Akademnashr, 2011
Fan bobi-5: Kompyuter leksikografiyasi
Fan bo’limi-9: Lug‘at tipologiyasi. Maxsus dasturlar. Matnlarni qayta ishlash tizimida lug‘atlardan foydalanish.
Qiyinlik darajasi – 1
AQSHda avtomatik tarjimaga salbiy munosabatda bo’lgan konferensiya qachhon bo’lib o’tgandan keyin ham qaysi mamlakatda bu boradagi tadqiqotlar to’xtamadi?
|
Ya’oniyada
|
Italiyada
|
Rossiyada
|
Germaniyada
|
№174 Manba – Rahimov A. Kompyuter lingvistika asoslari. Toshkent: Akademnashr, 2011
Fan bobi-5: Kompyuter leksikografiyasi
Fan bo’limi-9: Lug‘at tipologiyasi. Maxsus dasturlar. Matnlarni qayta ishlash tizimida lug‘atlardan foydalanish.
Qiyinlik darajasi – 2
Qozog’istonda “Abay yo’li” romanini lingvostatistik tahlilini amalga oshirgan guruh rahbarini to’ing.
|
Bektayev
|
Ishimbetov
|
Muxtarov
|
Bekchanov
|
№175 Manba – Po’latov A., Muhamedova S. Kompyuter lingvistikasi. – Toshkent, 2006.
Fan bobi-4: Mashina tarjimasining lingvistik muammolari
Fan bo’limi-15: Tabiiy va sun’iy tillar. Avtomatlashgan analiz va sintez.
Qiyinlik darajasi – 2
Kompyuter lingvistikasida syujet matniga sintaktik yondashuv qachon ‘aydo bo’ldi?
|
XX asr 70-yillarida
|
XX asr 60-yillarida
|
XX asr 80-yillarida
|
XX asr 90-yillarida
|
№176 Manba – Po’latov A., Muhamedova S. Kompyuter lingvistikasi. – Toshkent, 2006.
Fan bobi-1: Kompyuter lingvistikasi
Fan bo’limi-1: Fanning mazmun va mohiyati
Qiyinlik darajasi – 2
Gipertekst g’oyasi muallifi kim?
|
Vanner Bush
|
Aliya Zoner
|
Jonatan Vulf
|
Ayne Zograf
|
№177 Manba – Pulatov A. Kompyuter lingvistikasi. –Toshkent: Akademnashr, 2011
Fan bobi-1: Kompyuter lingvistikasi
Fan bo’limi-1: Fanning mazmun va mohiyati
Qiyinlik darajasi – 1
Kompyuter lingvistikasida syujet matniga sintaktik yondashuv kimning ta’sirida paydo bo’ldi?
|
Chomskiy
|
Lenert
|
Prop
|
Boppe
|
№178 Manba – Po’latov A., Muhamedova S. Kompyuter lingvistikasi. – Toshkent, 2006.
Fan bobi-1: Kompyuter lingvistikasi
Fan bo’limi-1: Fanning mazmun va mohiyati
Qiyinlik darajasi – 1
Tilshunoslikda kognitiv yo’nalishga kim asos solgan?
|
Lenert
|
Prop
|
Boppe
|
Chomskiy
|
№179 Manba – Rahimov A. Kompyuter lingvistika asoslari. Toshkent: Akademnashr, 2011
Fan bobi-2: Lingvistik bilimlar bazasi
Fan bo’limi-3: Formallashtirish tamoyillari va Lingvistik bilimlar bazasidan foydalanish
Qiyinlik darajasi – 2
Qaysi javobda tabiiy tilli interfeysni ta’minlovchi ilk dasturlar berilgan?
|
LIFER, GRAFT language
|
TALE, EVROTRA
|
DIANA, Arizona
|
DIANA, LINGVO
|
№180 Manba – Rahimov A. Kompyuter lingvistika asoslari. Toshkent: Akademnashr, 2011 .
Fan bobi-5: Kompyuter leksikografiyasi
Fan bo’limi-9: Lug‘at tipologiyasi. Maxsus dasturlar. Matnlarni qayta ishlash tizimida lug‘atlardan foydalanish.
Qiyinlik darajasi – 2
Kim statistik tahlil asosida o’zbek, qozoq, qoraqal’oq tillarining o’zaro yaqinligini isbotlagan?
|
A.Ayimbetov
|
Z.Do’simov
|
Sh.Davletov
|
S.Rizayev
|
№181 Manba – Pulatov A. Kompyuter lingvistikasi. –Toshkent: Akademnashr, 2011
Fan bobi-1: Kompyuter lingvistikasi
Fan bo’limi-1: Fanning mazmun va mohiyati
Qiyinlik darajasi – 3
“Kibernetika va tilshunoslik” asari muallifini ko’rsating.
|
S.Rizayev
|
A.Ayimbetov
|
Z.Do’simov
|
Sh.Davletov
|
№182 Manba – Rahimov A. Kompyuter lingvistika asoslari. Toshkent: Akademnashr, 2011
Fan bobi-1: Kompyuter lingvistikasi
Fan bo’limi-1: Fanning mazmun va mohiyati
Qiyinlik darajasi – 2
Kompyuter lingvistikasini statistik tahlil yo’nalishida ko’plab tadqiqotlarni amalga oshirgan olimni ko’rsating.
|
S.Rizayev
|
A.Ayimbetov
|
Z.Do’simov
|
Sh.Davletov
|
№183 Manba – Pulatov A. Kompyuter lingvistikasi. –Toshkent: Akademnashr, 2011
Fan bobi-5: Kompyuter leksikografiyasi
Fan bo’limi-9: Lug‘at tipologiyasi. Maxsus dasturlar. Matnlarni qayta ishlash tizimida lug‘atlardan foydalanish.
Qiyinlik darajasi – 1
Lug’atshunoslikda so’z shakllari qanday ataladi?
|
Glossema
|
Leksema
|
Intersema
|
Logema
|
№184 Manba – Rahimov A. Kompyuter lingvistika asoslari. Toshkent: Akademnashr, 2011
Fan bobi-5: Kompyuter leksikografiyasi
Fan bo’limi-9: Lug‘at tipologiyasi. Maxsus dasturlar. Matnlarni qayta ishlash tizimida lug‘atlardan foydalanish.
Qiyinlik darajasi – 2
Rus tilshunosligi va turkologiyada lingvistik injeneriyaga katta hissa qo’shgan olim kim?
|
R.Piotrovskiy
|
A.Ayimbetov
|
Z.Do’simov
|
Sh.Davletov
|
№185 Manba – Po’latov A., Muhamedova S. Kompyuter lingvistikasi. – Toshkent, 2006.
Fan bobi-4: Mashina tarjimasi
Fan bo’limi-5: Tarjima til faoliyatining ko‘rinishi sifatida Inson tarjima faoliyatida umumiy model va uning Mashina tarjimasining asosi sifatida.
Qiyinlik darajasi – 1
Ingliz tilida Mashina tarjimasi uchun dasturlar ishlab chiqish faoliyatining yetakchi yo’nalishi bo’lgan olimni ko’rsating.
|
L.Nelyubin
|
R.Piotrovskiy
|
A.Ayimbetov
|
Z.Do’simov
|
№186 Manba –’o’latov A., Muhamedova S. Kompyuter lingvistikasi. – Toshkent, 2006.
Fan bobi-4: Mashina tarjimasining lingvistik muammolari
Fan bo’limi-6: Tarjima yordamida leksik ekvivalentlarni tanlash usullari va polisemiya. Morfologik va atoqli otlarni tarjima qilishdagi muammolari.
Qiyinlik darajasi – 2
MS Word 2010 dasturida oynani boshqaruvchi tugmalar qayerda joylashgan?
|
Sarlavha satrida
|
Holatlar satrida
|
Lenta qatorida
|
Ishchi sohada
|
№187 Manba – Rahimov A. Kompyuter lingvistika asoslari. Toshkent: Akademnashr, 2011
Fan bobi-2: Lingvistik bilimlar bazasi
Fan bo’limi-3: Formallashtirish tamoyillari va Lingvistik bilimlar bazasidan foydalanish
Qiyinlik darajasi – 2
MS Word 2010 dasturining ishchi sohasi rejimlari berilgan vkladkani tanlang
|
Vid
|
Vstavka
|
Razmetka stranitsa
|
Glavnaya
|
№188 Manba – Pulatov A. Kompyuter lingvistikasi. –Toshkent: Akademnashr, 2011
Fan bobi-2: Lingvistik bilimlar bazasi
Fan bo’limi-3: Formallashtirish tamoyillari va Lingvistik bilimlar bazasidan foydalanish
Qiyinlik darajasi – 1
MS Word 2010 dasturida matnlarni o’rtadan tekislash uchun tugmalar kombinatsiyasi
|
Ctrl+E
|
Ctrl+J
|
Ctrl+L
|
Ctrl+R
|
№189 Manba – Rahimov A. Kompyuter lingvistika asoslari. Toshkent: Akademnashr, 2011
Fan bobi-2: Lingvistik bilimlar bazasi
Fan bo’limi-3: Formallashtirish tamoyillari va Lingvistik bilimlar bazasidan foydalanish
Qiyinlik darajasi – 2
MS Word 2010 dasturida matnlarni o’ngdan tekislash uchun tugmalar kombinatsiyasini to’ing
|
Ctrl+R
|
Ctrl+J
|
Ctrl+L
|
Ctrl+E
|
№190 Manba – Rahimov A. Kompyuter lingvistika asoslari. Toshkent: Akademnashr, 2011
Fan bobi-2: Lingvistik bilimlar bazasi
Fan bo’limi-3: Formallashtirish tamoyillari va Lingvistik bilimlar bazasidan foydalanish
Qiyinlik darajasi – 1
Excel ish kitobiga yangi sahifa (List) qanday qo`shiladi
|
Glavnaya> Vstavitg’ >List
|
Vstavka >Slayd
|
Glavnaya>Vstavitg’>Stolbets
|
Vstavka >Tablitsa
|
№191 Manba – Rahimov A. Kompyuter lingvistika asoslari. Toshkent: Akademnashr, 2011
Fan bobi-2: Lingvistik bilimlar bazasi
Fan bo’limi-3: Formallashtirish tamoyillari va Lingvistik bilimlar bazasidan foydalanish
Qiyinlik darajasi –1
Microsoft Excel jadvallarida ustun sarlavhasiga sichqoncha ko`rsatkichi bilan bosilsa nima sodir bo`ladi
|
ustun belgilanadi
|
ustun suriladi
|
ustun o`chadi
|
ustun ko`rinmas bo`lib qoladi
|
№192 Manba –’o’latov A., Muhamedova S. Kompyuter lingvistikasi. – Toshkent, 2006.
Fan bobi-2: Lingvistik bilimlar bazasi
Fan bo’limi-3: Formallashtirish tamoyillari va Lingvistik bilimlar bazasidan foydalanish
|