1 ОЖЕГОВ, С. И. Tолковый словарь русского языка.Словарь Ожегова. Толковый словарь русского языка. [online] 2007-2013. [Citováno prosinec 2014 – březen 2015]. Dostupné z: www.ozhegov.org.
2Национальный корпус русского языка [online databáze]. Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН, 2003-2014. [Citováno září – prosinec 2014]. Dostupné z: www.ruscorpora.ru.
3 ЗЕМСКАЯ, Е. А. Современный русский язык. Словообразование. Москва: Просвещение, 1973. 304 с.
4 GAZDA, J. K relační distribuci některých intenzifikujících morfémů řecko-latinského původu v ruských (a českých) substantivech. InSborník prací Filosofické fakulty brněnské university. A, Řada jazykovědná, Brno: Filosofická fakulta brněnské university, 1994, XLIII, A42, s. 107-113.
5 ШАНСКИЙ, Н. М. Школьный этимологический словарь русского языка.Slovorod.ru. [online] 2012. [Citováno září – prosinec 2014]. Dostupné z: http://www.slovorod.ru/etym-shansky/.
6 ФАСМЕР, М. Ю. Ф. Этимологический словарь русского языка. Classes.ru. [online] 2014. [Citováno září – prosinec 2014]. Dostupné z: http://www.classes.ru/all-russian/russian-dictionary-Vasmer.htm.
7 СЕМЁНОВ, А. В. Этимологический словарь русского языка. Slovorod. [online] 2012. [Citováno září – prosinec 2014]. Dostupné z: http://www.slovorod.ru/etym-semenov/index.html.
8 ОЖЕГОВ, С. И. Tолковый словарь русского языка.Словарь Ожегова. Толковый словарь русского языка. [online] 2007-2013. [Citováno prosinec 2014 – březen 2015]. Dostupné z: www.ozhegov.org.
9 ČERNÝ, J. Úvod do studia jazyka. Olomouc: Rubico, 1998. s. 55.
10 TALICKAJA, J. Ruský jazyk. Lexikologie. Brno: Masarykova univerzita, 1992. s. 13-14.
11 ШАНСКИЙ, Н. М. Школьный этимологический словарь русского языка. Slovorod.ru. [online] 2012. [Citováno září – prosinec 2014]. Dostupné z: http://www.slovorod.ru/etym-shansky/.
12 ČERNÝ, J. Úvod do studia jazyka. Olomouc: Rubico, 1998. s. 55.
13 ШАНСКИЙ, Н. М. Лексикология современного русского языка. Москва: Просвещение, 1964. s. 74.
14 Tamtéž, s. 73.
15 Do té doby se veškerá slovní zásoba na Rusi předávala pouze ústně.
16 ČERNÝ, J. Úvod do studia jazyka. Olomouc: Rubico, 1998. s. 55.
17 ШАНСКИЙ, Н. М. Школьный этимологический словарь русского языка. Slovorod.ru. [online] 2012. [Citováno září – prosinec 2014]. Dostupné z: http://www.slovorod.ru/etym-shansky/.
18 TALICKAJA, J. Ruský jazyk. Lexikologie. Brno: Masarykova univerzita, 1992. s. 14.
19 ШАНСКИЙ, Н. М. Лексикология современного русского языка. Москва: Просвещение, 1964. s. 79-80.
20 TALICKAJA, J. Ruský jazyk. Lexikologie. Brno: Masarykova univerzita, 1992. s. 16.
21 MRÁZEK, R. POPOVA, G. P. Historický vývoj ruštiny. Brno: Tribun, 2013. s. 143.
22 ШАНСКИЙ, Н. М. Лексикология современного русского языка. Москва: Просвещение, 1964. s. 95.
23 ШАНСКИЙ, Н. М.; ЖУРАВЛЕВ, А. Ф. Этимологический словарь русского языка. Выпуск 10. М. Москва: Издательство Московского университета, 2007. с. 148.
24ООН лишила права голоса восемь стран из-за долгов. Газета.ру. [online]2015/01/28. [Citováno 2015/01/15]. Dostupné z: http://www.gazeta.ru/politics/news/2015/01/28/n_6868741.shtml.
25 На Ильинке перекроют движение транспорта в субботу из-за ралли ретро-машин. Газета.ру. [online] 2014/07/25. [Citováno 2015/02/15]. Dostupné z: http://www.gazeta.ru/auto/news/2014/07/25/n_6341189.shtml.
27 TALICKAJA, J. Ruský jazyk. Lexikologie. Brno: Masarykova univerzita, 1992. s. 17.
28 Tamtéž, s. 17-18.
29 ШАНСКИЙ, Н. М. Школьный этимологический словарь русского языка. Slovorod.ru. [online] 2012. [Citováno září – prosinec 2014]. Dostupné z: http://www.slovorod.ru/etym-shansky/.
30 Tamtéž.
31 Tamtéž.
32 ШАНСКИЙ, Н. М. Лексикология современного русского языка. Москва: Просвещение, 1964. s. 97-100.
33 Tamtéž.
34 Tamtéž.
35 Tamtéž.
36 ШАНСКИЙ, Н. М. Школьный этимологический словарь русского языка. Slovorod.ru. [online] 2012. [Citováno září – prosinec 2014]. Dostupné z: http://www.slovorod.ru/etym-shansky/.
37 ШАНСКИЙ, Н. М. Лексикология современного русского языка. Москва: Просвещение, 1964. s. 97-100.
38 Tamtéž.
39 Viz kap. 2. Odraz řečtiny a latiny ve slovní zásobě ruštiny.
40 ШАНСКИЙ, Н. М. Лексикология современного русского языка. Москва: Просвещение, 1964. s. 97-100.
41 TALICKAJA, J. Ruský jazyk. Lexikologie. Brno: Masarykova univerzita, 1992. s. 19.
42 ШАНСКИЙ, Н. М. Лексикология современного русского языка. Москва: Просвещение, 1964. s. 86.
43 ВОРОБЬЁВА, М. Латинские и греческие заимствования в русском языке. Алые паруса проект для одарённых детей. s. 3. [online]. 2013/01/08. [Citováno 2014/10/13]. Dostupné z: http://nsportal.ru/ap/library/drugoe/2013/01/08/latinskie-i-grecheskie-zaimstvovaniya-v-russkom-yazyke.
44 PETRÁČKOVÁ, V.; KRAUS, J. a kol. Akademický slovník cizích slov. Praha: Academia, 1998. s. 363.
45 ШАНСКИЙ, Н. М. Лексикология современного русского языка. Москва: Просвещение, 1964. s. 103-104.
46ŽAŽA, S. Konfrontační pohled na češtinu a ruštinu se zřením k vlivu latiny. In Sborník prací Filozofické fakulty brněnské univerzity. A, Řada jazykovědná, Brno: Filosofická fakulta Masarykovy univerzity, 1999, roč. 48, č. A47, s. 175-183.
47 ВОРОБЬЁВА, М. Латинские и греческие заимствования в русском языке.Алые паруса проект для одарённых детей. s. 3 [online]. 2013/01/08. [Citováno 2014/10/13]. Dostupné z: http://nsportal.ru/ap/library/drugoe/2013/01/08/latinskie-i-grecheskie-zaimstvovaniya-v-russkom-yazyke.
48 ČERNÝ, J. Úvod do studia jazyka. Olomouc: Rubico, 1998. s. 47.
49 ŽAŽA, S. Latina a řečtina ve slovní zásobě, gramatice a terminologii slovanských jazyků. Brno: Masarykova univerzita, 2010. s. 11.
50 KÉKI, B. 5000 let písma. Praha: Mladá Fronta, 1984. s. 118-119.
51 Tamtéž, s. 120 - 121.
52 Tamtéž, s. 121.
53 Tamtéž.
54 Viz Příloha č. 1.
55 ŽAŽA, S. Latina a řečtina ve slovní zásobě, gramatice a terminologii slovanských jazyků. Brno: Masarykova univerzita, 2010. s. 7.
56 PETRÁČKOVÁ, V.; KRAUS, J. a kol. Akademický slovník cizích slov. Praha: Academia, 1998. s. 341.
57 ŽAŽA, S. Latina a řečtina ve slovní zásobě, gramatice a terminologii slovanských jazyků. Brno: Masarykova univerzita, 2010. s. 7.
58 ВОРОБЬЁВА, М. Латинские и греческие заимствования в русском языке.Алые паруса проект для одарённых детей. s. 6 [online]. 2013/01/08. [Citováno 2014/10/13]. Dostupné z: http://nsportal.ru/ap/library/drugoe/2013/01/08/latinskie-i-grecheskie-zaimstvovaniya-v-russkom-yazyke.
59 ŽAŽA, S. Konfrontační pohled na češtinu a ruštinu se zřením k vlivu latiny. In Sborník prací Filozofické fakulty brněnské univerzity. A, Řada jazykovědná, Brno: Filosofická fakulta Masarykovy univerzity, 1999, roč. 48, č. A47, s. 175-183.
60 ŽAŽA, S. Latina a řečtina ve slovní zásobě, gramatice a terminologii slovanských jazyků. Brno: Masarykova univerzita, 2010. s. 10.
61 ŽAŽA, S. K některým projevům vlivu antických jazyků na ruštinu a češtinu. In Sborník prací Filozofické fakulty brněnské univerzity. E, Řada archeologicko-klasická, Brno: Masarykova univerzita,1991, roč. 40, č. E36, s. 87-94; ФАСМЕР, М. Ю. Ф. Этимологический словарь русского языка. Classes.ru. [online] 2014. [Citováno září – prosinec 2014]. Dostupné z: http://www.classes.ru/all-russian/russian-dictionary-Vasmer.htm.
62 ВОРОБЬЁВА, М. Латинские и греческие заимствования в русском языке.Алые паруса проект для одарённых детей. s. 5 [online]. 2013/01/08. [Citováno 2014/10/13]. Dostupné z: http://nsportal.ru/ap/library/drugoe/2013/01/08/latinskie-i-grecheskie-zaimstvovaniya-v-russkom-yazyke.
63 СЕМЁНОВ, А. В. Этимологический словарь русского языка. Slovorod. [online] 2012. [Citováno září – prosinec 2014]. Dostupné z: http://www.slovorod.ru/etym-semenov/index.html.
64 ŽAŽA, S. K některým projevům vlivu antických jazyků na ruštinu a češtinu. In Sborník prací Filozofické fakulty brněnské univerzity. E, Řada archeologicko-klasická, Brno: Masarykova univerzita,1991, roč. 40, č. E36, s. 87-94.
65 РОЗЕНТАЛЬ Д. Э., ГОЛУБ И. Б., ТЕЛЕНКОВА М. А. Формирование русской лексики. Заимствования из неславянских языков.Проза.ру [online]. 2002. [Citováno 2014/10/27]. Dostupné z: http://www.gramma.ru/RUS/?id=6.30.
66 Tamtéž.
67 СЕМЁНОВ, А. В. Этимологический словарь русского языка. Slovorod. [online] 2012. [Citováno září – prosinec 2014]. Dostupné z: http://www.slovorod.ru/etym-semenov/index.html.
68 ŽAŽA, S. Latina a řečtina ve slovní zásobě, gramatice a terminologii slovanských jazyků. Brno: Masarykova univerzita, 2010. s. 24.
69 РОЗЕНТАЛЬ Д. Э., ГОЛУБ И. Б., ТЕЛЕНКОВА М. А. Формирование русской лексики. Заимствования из неславянских языков.Проза.ру [online]. 2002. [Citováno 2014/10/27]. Dostupné z: http://www.gramma.ru/RUS/?id=6.30.
70 Viz kap. 2. Odraz řečtiny a latiny ve slovní zásobě ruštiny.
71 ЗЕМСКАЯ, Е. А. Как делаются слова. Москва: Издательство Академии наук СССР, 1963. s. 12.
72 ŽAŽA, S. Latina a řečtina ve slovní zásobě, gramatice a terminologii slovanských jazyků. Brno: Masarykova univerzita, 2010. s. 31-33.
73 TALICKAJA, J. Ruský jazyk. Lexikologie. Brno: Masarykova univerzita, 1992. s. 27.
74 ОЖЕГОВ, С. И. Tолковый словарь русского языка.Словарь Ожегова. Толковый словарь русского языка. [online] 2007-2013. [Citováno prosinec 2014 – březen 2015]. Dostupné z: www.ozhegov.org.
75 JIRÁČEK, J. Adjektiva s internacionálními sufixálními morfy v současné ruštině v porovnání s češtinou. Brno: Univerzita J. E. Purkyně, 1984. s. 75.
76 GAZDA, J. K relační distribuci některých intenzifikujících morfémů řecko-latinského původu.v ruských (a českých) substantivech. InSborník prací Filosofické fakulty brněnské university. A, Řada jazykovědná, Brno: Filosofická fakulta brněnské university, 1994, XLIII, A42, s. 107-113.
77 ЗЕМСКАЯ, Е. А. Современный русский язык. Словообразование. Москва: Просвещение, 1973. s. 265 – 267.
78 Полный словарь синонимов русского языка. Сайт синонимов. [online]. 2014. [Citováno 2015/02/16]. Dostupné z: http://словарь-синонимов.рф.
79 ОЖЕГОВ, С. И. Tолковый словарь русского языка.Словарь Ожегова. Толковый словарь русского языка. [online] 2007-2013. [Citováno prosinec 2014 – březen 2015]. Dostupné z: www.ozhegov.org.
80 Tamtéž.
81 ЗЕМСКАЯ, Е. А. Современный русский язык. Словообразование. Москва: Просвещение, 1973. s. 265 – 267.
82 Tamtéž.
83 ОЖЕГОВ, С. И. Tолковый словарь русского языка.Словарь Ожегова. Толковый словарь русского языка. [online] 2007-2013. [Citováno prosinec 2014 – březen 2015]. Dostupné z: www.ozhegov.org.
84 GAZDA, J. K relační distribuci některých intenzifikujících morfémů řecko-latinského původu.v ruských (a českých) substantivech. InSborník prací Filosofické fakulty brněnské university. A, Řada jazykovědná, Brno: Filosofická fakulta brněnské university, 1994, XLIII, A42, s. 107-113.
85 Viz kapitola 2. 3 Odraz řečtiny a latiny v morfologii a tvoření slov v ruštině.
86 GAZDA, J. K relační distribuci některých intenzifikujících morfémů řecko-latinského původu v ruských (a českých) substantivech. InSborník prací Filosofické fakulty brněnské university. A, Řada jazykovědná, Brno: Filosofická fakulta brněnské university, 1994, XLIII, A42, s. 107-113.
87 GAZDA, J. K relační distribuci některých intenzifikujících morfémů řecko-latinského původu v ruských (a českých) substantivech. InSborník prací Filosofické fakulty brněnské university. A, Řada jazykovědná, Brno: Filosofická fakulta brněnské university, 1994, XLIII, A42, s. 107-113.
88 TRIANDAFILLIDIS, M. Lexiko tis koinis neoellinikis. Portal for the Greek language and language education [online]. 2003-2007. [Citováno 2015/01/22]. Dostupné z: http://www.greek-language.gr.
89 ШАНСКИЙ, Н. М.; ЖУРАВЛЕВ, А. Ф. Этимологический словарь русского языка. Выпуск 10. М. Москва: Издательство Московского университета, 2007. с. 31-37.
90 В.К. Тредиаковский. Письмо к приятелю о нынешней пользе гражданству от поэзии (1735).
91 Tamtéž.
92 ŽAŽA, S. Latina a řečtina ve slovní zásobě, gramatice a terminologii slovanských jazyků. Brno: Masarykova univerzita, 2010. s. 20
93 Tamtéž, s. 18.
94 ŽAŽA, S. Latina a řečtina ve slovní zásobě, gramatice a terminologii slovanských jazyků. Brno: Masarykova univerzita, 2010. s. 18.
95 ОЖЕГОВ, С. И. Tолковый словарь русского языка.Словарь Ожегова. Толковый словарь русского языка. [online] 2007-2013. [Citováno prosinec 2014 – březen 2015]. Dostupné z: www.ozhegov.org.
96 Виктор Астафьев. Пролетный гусь (2000).
97 Андрей Волос. Недвижимость (2000) // «Новый Мир», 2001.
98 Токарева Виктория. Своя правда // «Новый Мир», 2002.
106 И. Батищев, А. Нестеренков. Контрейлерные перевозки развиваются вне России (2003) // «Логистика», 2003.09.22.
107 В. Э. Карпов, Т. В. Мещерякова. Об автоматизации нетворческих литературных процессов // «Информационные технологии», 2004.
108 Интерпретации и смысл понятия «информация» // «Информационные технологии», 2004.
109 Ф. М. Митенков. Судовая ядерная энергетика // «Вестник РАН», 2003.
110 Системы управления дорожностроительными машинами от TOPCON (2004) // «Горная промышленность», 2004.06.30.
111 Инструкция по охране труда для аппаратчика стерилизации консервов (1995-2003) // , 2002.
112 Методы диагностики корпусной изоляции тяговых двигателей (2001) // «Локомотив», 2001.06.28.
113 Инструкция для пользователя (2004).
114 С. С. Босхолов. Состав конкурсной комиссии управления записи актов гражданского состояния (2003) // «Восточно-Сибирская правда» (Иркутск), 2003.07.01.
115 Инструкция по визуальному и измерительному контролю // «Российская газета», 2003].
116 И. И. Студенников. Интервью латвийской газете «Телеграф» // «Дипломатический вестник», 2004.
117 Владимир Чивилихин. Про Клаву Иванову (1964).
118 А. Песенко. Мотор на рельсах // «Техника - молодежи», 1951.
119 ОЖЕГОВ, С. И. Tолковый словарь русского языка.Словарь Ожегова. Толковый словарь русского языка. [online] 2007-2013. [Citováno prosinec 2014 – březen 2015]. Dostupné z: www.ozhegov.org.
120 Татьяна Соломатина. Отойти в сторону и посмотреть (2011).
121 Михаил Панин. Камикадзе // «Звезда», 2002.
122 Андрей Геласимов. Фокс Малдер похож на свинью (2001).
123 Андрей Геласимов. Чужая бабушка (2001).
124 Екатерина Романова, Николай Романов. Дамы-козыри (2002).
125 Александр Лобжанидзе. Эдуард Шеварднадзе освободил российских военных (2002).
126 Ирина Муравьева. Поспешай не торопясь (2001) // «Туризм и образование», 2001.03.15.
127 Ольга Зуева. Скажи что я тебе нужна... // «Даша», 2004.
128 Сергей Шерстенников. Доктор твоего (2002) // «Автопилот», 2002.01.15.
129 Захар Гараян. Нежно, слегка выкручивая... (2004) // «Хулиган», 2004.07.15.
130 Конкурентоспособность российских предприятий в сфере международной торговли (2004) // «Вопросы статистики», 2004.07.29.
131 Владимир Лукашик, Елена Иванова. Сборник задач по физике. 7-9 кл. (2003).
132 В. А. Овчинников. Применение генетических алгоритмов в задачах синтеза кузова автомобиля // «Информационные технологии», 2004.
133 Новые издания (2004) // «Логистика», 2004.03.22.
134 Вадим Крейд. Георгий Иванов в Йере // «Звезда», 2003.
135 Aнатолий Дмитриевский. Азотное удобрение в дизельный двигателях // «Наука и жизнь», 2009.
136 Анатолий Дмитриевский. Азотное удобрение в дизельный двигателях // «Наука и жизнь», 2009.
137 Oбобщенный. Поляризованный мир // «Наука и жизнь», 2008.
138 Отчет о деятельности ХХХХХХ за 1 полугодие 2004 года (2004).
139 Заявления и сообщения (2004) // «Дипломатический вестник», 2004.06.29.
140 Должностная инструкция главного специалиста по защите информации (2004).
141 Официальные документы Госкомстата России (2004) // «Вопросы статистики», 2004.01.29.