Tilshunoslikdagi zamonaviy yo
‘
nalishlar: muammo va yechimlar
127
gap - murakkab gap - murakablashgan gap, teng bog‘langan qo‘shma gap - ergash
gapli qo‘shma gap, /Abdurakhmonov, 1960/, “ergashgan qo‘shma gap” /Askarova,
1963/, “kirish ergash gapli qo‘shma gap” /Barkhudarov, Shteling, Khaimovich,
Rogovskaya/, “kirish gapli qo‘shma gap” /Hoshimov 2006:93/, bosh gap - ergash
gap, “undalmali qo‘shma gap” /Bozorov 2013: 106/, etc. in Uzbek linguistics;
Composite Sentence, Compound Sentence, Composite Sentence, Complex
Sentence, principal clause - subordinate clause, Satzgefuge - Satzreiche, Satzgefuge
-Zusammengesetzte Satz, Hauptsatz - Nebensatz - in German studies, etc.
Thirdly, the definition of composite sentence itself needs to be clarified and
concretized, which still remains private language based and, therefore, ununified, not
entirely satisfying theoretical and applied purposes.
Fourth, the need for a scrupulous study of the composite sentence itself and its
types and subtypes in terms of taxis relations, taking into account the changes and
shifts characteristic of a later stage in the development of the grammatical structure
of specific languages and directly related new types of syntactic units that are
endowed with specific quantitative and qualitative features, which would make it
possible to clearly establish the status of the composite sentence itself and its
varieties in the system - the paradigm of other types of related and contiguous
syntactic units.
Fifth, it dictates the need to raise the question of the sign approach to the
composite sentence, which is of fundamental theoretical importance for the
disclosure of its multifaceted nature, which implies the study of the composite
sentence as a whole large linguistic sign, like, for example, a whole word. This kind
of formulation of the question, we hope, will contribute to the determination of the
status of the composite sentence itself as a sign of a bilateral nature, i. e. having both
form and meaning, as well as the status of its constituent components - simple
sentences that often undergo transformational changes in order to serve them as
immediate constituents
This formulation of the question, we hope, will contribute to the determination
of the status of the joint venture itself as a sign of a bilateral nature, i. e. possessing
both form and meaning, as well as the status of its constituent components - simple
sentences that often undergo transformational changes in order to serve them as
immediate constituents - building materials for the construction of larger types of
syntactic constructions - units /Gadzhieva, 1986: 218/
Sixth, the empirical material of various languages shows that the traditional
dichotomous division of the SP into a compound /paratactic unit /and a complex
sentence /hypotactic unit /does not accurately reflect the more complicated types of
composite sentences existing in languages, characterized by specific types of
syntactic connections and relations and, therefore differing from the former. This
Tilshunoslikdagi zamonaviy yo
‘
nalishlar: muammo va yechimlar
128
kind of formulation of the question presupposes the solution of the following specific
tasks:
1)
ways and mechanisms of the structural and semantic organization of
composite sentence in general;
2)
possible types of syntactic connections between the components of
composite sentence;
3)
possible ways of actualization of the syntactic connection between the
components of the composite sentence;
4)
possible types of linking means by which syntactic communication is
carried out;
5)
possible types and subtypes of the composite sentence due to the
combinatorial abilities of the simple sentences included in it and the taxis relations
between the latter.
Seventh, such no less important issues of composite sentence as:
1)
structural, semantic and functional isomorphism / allomorphism, require
clarification and additions of:
a)
composite sentence and a simple sentence;
b)
compound and complex sentences;
2)
the status of communication facilities in composite sentence /in
compound and complex sentences, as well as in its other types/;
3)
structure and semantics of means of clause linkage;
4)
notions and terms "main clause" and "subordinate clause";
5)
structural and semantic classification of composite sentence, etc.
Eighth, the statement of such an unconventional question as the question of
establishing and describing active syntactic processes occurring in the structural-
semantic organization of composite sentence, which represent in languages, on the
one hand, universal, on the other hand, special, unique properties, deserves special
attention of the units under consideration, which requires concretization of the
question of the validity of such concepts as "openness / closedness", "one-
memberness / two -memberness or of the structure of composite sentence, as well as
the concept of "reversibility / irreversibility" of the components of the composite
sentence
Ninthly, in our opinion, it is also necessary to establish the main relevant
features-coordinates of the composite sentence associated with its multifaceted
nature, i. e. which means the estaliblishment of such clear signs-coordinates, by the
help of which it would be possible to study the composite sentence of a concrete
language, and of different languages in comparison. As for the general and
typological syntax of the composite sentence of languages of various systems, the
primary task here is the unification of the conceptual and terminological apparatus
|