Tilshunoslikdagi zamonaviy yo
‘
nalishlar: muammo va yechimlar
130
1) PCS with 3 asyndetic clauses, 3 components:
In the town there were more guns, there were some new hospitals, you met
British men and sometimes women, on the street. [13:36]
2) PCS with with 3
coordinated clauses, 3 components:
They sat on the Terrace and many of the fishermen made fun of the old man
and he was not angry. [14:24]
3) PCS with 1 principal clause and 3 subordinated clauses, 4 components:
But the old man always thought of her as feminine and as something that gave
or withheld great favours, and if she did wild or wicked things it was because she
could not help them. [14:36]
4) PCS with 4 asyndetic clauses, 4 components:
The snow slanted across the wind, the bare ground was covered, the stumps of
trees projected, there was snow on the guns … [13:33]
5) PCS, mixed, 5 components:
The door was open, there was a soldier sitting on a bench outside in the sun,
an ambulance was waiting by the side door and inside the door, as I went in, there
was the smell of marble floors and hospital. [13:36]
6) PCS, mixed, 5 components:
He saw the phosphorescence of the Gulf weed in the water as he rowed over
the part of the ocean that the fishermen called the great well because there was a
sudden deep of seven hundred fathoms where all sorts of fish congregated because
of the swirl the current made against the steep walls of the floor of the ocean. [14:35]
7) PCS, mixed, 6 components:
There were mists over the river and clouds on the mountain and the trucks
splashed mud on the road and the troops were muddy and wet in their capes; their
rifles were wet and under their capes the two leather cartridge boxes on the front of
the belts, gray leather boxes heavy with the packs of clips of thin, long 6. 5 mm.
cartridges, bulged forward under the capes so that the men,
passing on the road,
marched as though they were six months gone with child. [13:32]
8) PCS, mixed, 6 components:
Each line, as thick around as a big pencil, was looped onto a green-sapped
stick so that any pull or touch on the bait would make the stick dip and each line had
two forty-fathom coils which could be made fast to the other spare coils so that, if it
were necessary, a fish could take out over three hundred fathoms of line. [14:37]
9) PCS, coordinated, 7 components:
It came very fast and the sun went a dull yellow and then everything was gray
and the sky was covered and the cloud came on down the mountain and suddenly we
were in it and it was snow. [13:33]
10) PCS, mixed, 7 components:
Tilshunoslikdagi zamonaviy yo
‘
nalishlar: muammo va yechimlar
131
The river ran behind us and the town had been captured very handsomely but
the mountains beyond it could not be taken and I was very glad the Austrians seemed
to want to come back to the town some time, if the war should end, because they did
not bombard it to destroy it but only a little in a military way. [13:32]
11)
PCS, mixed, 16 components:
Maybe she would pretend that I was her boy that was killed and we would go
in the front door and the porter would take off his cap and I would stop at the
concierge's desk and ask for the key and she would stand by the elevator and then
we would get in the elevator and it would go up very slowly clicking at all the floors
and then our floor and the boy would open the door and stand there and she would
step out and I would step out and we would walk down the hall and I would put the
key in the door and open it and go in and then take down the telephone and ask them
to send a bottle of capri bianca in a silver bucket full of ice and you would hear the
ice against the pail coming down the corridor and the boy would knock and I would
say leave it outside the door please [13:57].
There arises a natural question: What caused the appearance of
polycomponential composite sentence in the language? The answer is clear:
communicative intention. What is this intention caused by? It is caused by the need
to adequately verbalize the cognitive –conceptual semantics which is the cognitive
basis of the communicative intention of the speaker/writer.