• KORPUS LINGVISTIKASI Manzura Abjalova 69 VIII.
  • Korpus lingvistikasi book · October 022 citation reads 1,207 author




    Download 4,46 Mb.
    Pdf ko'rish
    bet52/76
    Sana31.05.2024
    Hajmi4,46 Mb.
    #258257
    1   ...   48   49   50   51   52   53   54   55   ...   76
    Bog'liq
    AbjalovaM.KorpLing.Uslubiyqollanma (1)

    Manzura Abjalova
     
     
    ~ 68 ~ 
    tuzilgan. F.M.Dostoyevskiy korpusi CD-rom shakliga ham ega: u 
    “Достоевский: тексты, исследования, материалы” deb nomlanadi. 
    Lug‘at tuzish tamoyillari. F.M.Dostoyevskiy lug‘at-konkordansida 
    muallif 30 jildli
    55
    mukammal asarlari to‘plamidagi barcha matnlar 
    (badiiy asar, publitsistika va yozuvchi “kundaligi”)dagi istalgan so‘z va 
    so‘zshaklning qoʻllanilish konteksti, chastotasi, asosiy matnga o‘tish 
    imkoniyati mavjud.
    Mualliflik leksikografiyasi yordamida mualliflik mahorati, muallif 
    lug‘atining nazariy jihatlari, muallif elektron lug‘atining leksik o‘ziga 
    xosligi, mualliflik korpusi, adabiy til me’yorlaridan foydalanish usullari, 
    zamonaviy adabiy til kabi masalalar o‘rganiladi. Shu bois dunyoda 
    jadallik bilan rivojlanib borayotgan sohalar qatoriga mualliflik 
    leksikografiyasi va MK ham kiradi. 
     
    55
    Словар языка Достоевского. Идиоглоссарий. А-В/ Российская академия наук институт 
    руского языка им В. В. Виноградова; гл. редактор чл. корр. Караулов М. 2008. 


    KORPUS LINGVISTIKASI
     
    Manzura Abjalova
     
    ~ 69 ~ 
    VIII.
     
    KORPUS MATERIALLARINI AMALIYOTDA QO‘LLASH 
     
    12.
     
    KORPUSLAR ASOSIDA ILMIY TADQIQOT UCHUN 
    MATERIAL YIG‘ISH 
    Zamonaviy 
    axborot 
    texnologiyalari 
    tilning 
    funksional 
    imkoniyatlaridan foydalanish borasida benihoya imkoniyatlar eshigini 
    ochdi. Mashina tarjimasi, avtomatik tahrir va tahlil, yozma matnni 
    ovozlashtiruvchi nutq sintezatorlari, og‘zaki nutqni yozma matnga 
    aylantiruvchi nutqni tanish dasturlari, elektron lug‘atlar, lingvistik mobil 
    ilovalar, tezaurus (til xazinasi)lar va til ontologiyasi fikrimizning 
    dalilidir. Ayniqsa, zamonaviy elektron lug‘atlar tuzish va undan 
    foydalanish madaniyatini shakllantirish til imkoniyatini egallashda 
    samarador ekanligi o‘z isbotini topgan. Aynan til ta‘limi va elektron 
    lug‘atlarni yaratishda dunyo miqiyosida yaratilishiga ehtiyoj nihoyatda 
    yuqori boʻlgan til korpuslarining oʻrni beqiyos.
    1915-yilda “Rus tili va adabiyoti bo‘limi xabarlari”da “plagiatlarni 
    haqiqiy asarlardan ajratish vositasi” degan savol bilan dolzarb masalaga 
    ega ish chop etiladi. Shu bois N.A.Morozov turli mualliflar tomonidan 
    qo‘llangan xizmat so‘zlari asosida “lingvistik spektrlar” yoki chastotali 
    grafikalarni tuzadi. Ushbu korpusli metod besh ming so‘zdan iborat 
    (o‘sha paytda katta korpus!) material asosida amalga oshirilgan. 
    Daniyalik olim Otto Yespersen birinchilardan bo‘lib preskriptiv 
    (ya’ni me’yoriy) grammatikadan deskriptiv (ya’ni tavsiflovchi) 
    grammatikaga o‘tishni ma’lum qilgan. U sun’iy ravishda tuzilgan 
    misollar, ya’ni kontekstlarga emas, balki real til materiallariga 
    tayanishini bildirgan. Ma’lumki, korpus real misollarni taqdim etuvchi 
    yirik tizim hisoblanadi. Natijada O.Yespersen o‘zining “Tarixiy 
    prinsiplardagi zamonaviy ingliz grammatikasi” (“Modern English 
    Grammar on Historical Principles”) (1909-1949) asosiy asari uchun 
    misol manbalarini maxsus tanlaydi. Ushbu manbalar ro‘yxati 40 sahifani 
    tashkil etadi va zamonaviy reprezentativ va namoyon etuvchi korpusning 
    prototipi hisoblanadi. Shundan ko‘rish mumkinki, til korpuslari 
    yordamida o‘quv adabiyotlaridagi misollarni real. Ayni damda 



    Download 4,46 Mb.
    1   ...   48   49   50   51   52   53   54   55   ...   76




    Download 4,46 Mb.
    Pdf ko'rish

    Bosh sahifa
    Aloqalar

        Bosh sahifa



    Korpus lingvistikasi book · October 022 citation reads 1,207 author

    Download 4,46 Mb.
    Pdf ko'rish