• Lug‘atlarni tuzish
  • Korpus lingvistikasi book · October 022 citation reads 1,207 author




    Download 4,46 Mb.
    Pdf ko'rish
    bet53/76
    Sana31.05.2024
    Hajmi4,46 Mb.
    #258257
    1   ...   49   50   51   52   53   54   55   56   ...   76
    Bog'liq
    AbjalovaM.KorpLing.Uslubiyqollanma (1)

    Manzura Abjalova
     
     
    ~ 70 ~ 
    qo‘llaniladigan gaplar bilan boyitish, leksikografik manbalarni yaratish, 
    terminologik tadqiqotlarni olib borish, til qatlamini tadqiq etish, 
    grammatik kategoriyalar ko‘lami, o‘zbek tili leksikonini o‘rganish kabi 
    bir qancha masalalarda asosiy yirik vosita hisoblanadi. 
    Ma’lumki, kompyuter texnologiyalarining korpus tilshunosligida 
    qoʻllanilishi natijasida til korpuslari asosida soʻzning qoʻllanish davri va 
    chastotasini aniqlash, terminologiya sohasini rivojlantirish, gap 
    qurilishini oʻrganish va tahlil qilish, tarjima dasturlari uchun n tilli baza 
    yaratish, uslubiyatni oʻrganish, elektron lingvodidaktikani rivojlantirish, 
    ayniqsa, turli lugʻatlarni yaratish imkoniyatlarining kartotekadan avtomat 
    jarayoniga oʻtildi va bemisl qulayliklarni yuzaga keltirdi
    56
    . Lugʻatlarni 
    tuzish masalasida til korpuslarining foydaliligi, ayniqsa, chastotali 
    lugʻatlarni yaratish, muayyan soha terminologiyasini shakllantirishda 
    muhim sanaladi. Shuningdek, ikki yoki ko‘p tilli parallel korpuslarning 
    tarjima bazasi yordamida tarjimon lug‘atlari [Boliang Zhang, 2020], 
    avtomatik tarjima dasturlarining lingvistik bazalarini shakllantirishda 
    yirik resurs vazifasini bajaradi. 
    Lug‘atlarni tuzish
    uchun korpus katta hajmli manba vazifasini 
    o‘taydi. Vaqt o‘tishi bilan korpus kuchli informatsion resursga aylandi. 
    Korpus asosida kompyuter yordamida lug‘atlar avvalgiga nisbatan tezlik 
    bilan tuzilmoqda va qayta ishlanmoqda. Masalan, rus tili milliy korpusi 
    asosida yaratilgan bir qancha lugʻatlarni tilga olish mumkin
    57
    . E’tiborlisi, 
    dinamik oʻzgaruvchanlikka ega til korpuslariga asoslangan elektron 
    lugʻatlar glossemasi (bosh soʻzi) va lug‘at maqolasi “eskirish”ga 
    ulgurmaydi. 
    Charlz Fillmor matn korpusining mashhurligi haqida shunday izoh 
    berdi: “
    Men ikkita izoh bera olaman. Birinchisi, korpuslar qanchalik 
    katta boʻlmasin, leksika va grammatikaning barcha sohalari 
    toʻgʻrisidagi ma’lumotlarni oʻz ichiga oladigan matnlar korpusi boʻlishi 
    mumkin deb oʻylamayman. Ikkinchi izoh shundaki, men oʻqigan har bir 
    56
    Oʻzbek tili milliy korpusi – muhim madaniy voqelik (davra suhbati) / “Ma’rifat”, 11.08.2021. 
    № 32 (9357).
     
    57
    Ляшевская, О. Н., Шаров С. А. 2009. Частотный словарь современного русского языка 
    (на материалах Национального корпуса русского языка). М.: Азбуковник.



    Download 4,46 Mb.
    1   ...   49   50   51   52   53   54   55   56   ...   76




    Download 4,46 Mb.
    Pdf ko'rish

    Bosh sahifa
    Aloqalar

        Bosh sahifa



    Korpus lingvistikasi book · October 022 citation reads 1,207 author

    Download 4,46 Mb.
    Pdf ko'rish