• ADABIYOTLAR TAHLILI VA TADQIQOT METODIKASI
  • “PEDAGOGS”   international research journal ISSN




    Download 30,71 Mb.
    Pdf ko'rish
    bet138/275
    Sana13.05.2024
    Hajmi30,71 Mb.
    #228485
    1   ...   134   135   136   137   138   139   140   141   ...   275
    Bog'liq
    20-5-PB

    “PEDAGOGS” 
     international research journal ISSN: 
    2181-4027
    _SJIF: 
    4.995
     
    www.pedagoglar.uz
     
    Volume-8, Issue-4, April - 2022
     
    151 
    yaxshi ko’rgan. Uning ko’plab kitoblari orasida “Ajoyib g’azab”, “Viktoriya 
    qishlog’i hayoti”, “Zolushka tarixi”, “Ingliz xalq ertaklarining pingvinlar kitobi”, 
    “Mifologiya” (Filip Uilkinson bilan), “Buyuk sir”, “Ser Gavayn haqidagi ertak”, 
    “Odissey sarguzashtlari” kabilari ma’lum va mashhurlaridir. Nil ko’plab jurnallarga, 
    jumladan “The Times and Signal: Approaches to Childrens Books” jurnaliga o’z 
    hissasini qo'shgan, shuningdek, sahna, ekran va radio uchun asarlar yozgan. Uning 
    ishi ko’plab mukofot va sharaflarga sazovor bo'lgan, jumladan Amerika folklor 
    jamiyatining Ezop mukofoti va Bolalar adabiyoti assotsiatsiyasining adabiy tanqid 
    kitobi mukofotilari egasi hisoblanadi [1].
    Robin Gud – o’rta asrlar ingliz xalq balladalarining mashhur qahramoni, 
    o’rmon qaroqchilarining olijanob rahbari hisoblanadi. Afsonaga ko’ra , u o’zining 
    “Merry Shervud qaroqchilari” guruhi bilan birga harakat qilgan. Nottingem 
    yaqinidagi Shervud o’rmonida - boylarni talon-taroj qilgan, o’ljani kambag’allarga 
    bergan. 19 -asrda Frensis Child tomonidan nashr etilgan ingliz balladalarining eng 
    keng qamrovli to’plamlaridan birida Robin Gud haqida 40 ta asar mavjud bo’lgan. 
    Robin Gud qirol Artur bilan bir qatorda folklor doirasidan chiqib, muhim madaniy 
    voqelikka aylangan ingliz balladalarining afsonaviy qahramonlaridan biri - u haqida 
    balladalar mavzularida adabiy asarlar yozilgan, spektakllar sahnalashtirilgan, 
    ko’plab filmlar suratga olingan [2]. 
    ADABIYOTLAR TAHLILI VA TADQIQOT METODIKASI 
    Asar tarkibidan tahlil uchun olingan matnlarda toponimlar, antroponimlar va 
    boshqa til birliklari uchraydi, shu sababli matnlarni tushunish, har bir so’z ma’nosi 
    va izohini ko’rib chiqish muhimdir.
    Hozirgi kunda global muloqot bilan ajralib 
    turadigan dunyoda tillar ortasida axborot almashishda tarjima asosiy rol o’ynaydi. 
    Maʼnoni bir tildan boshqa tilga yetkazishning tabiiy va professional davomiyligi 
    boʻyicha harakat qilish uchun tarjimon tarjima strategiyalari deb ataladigan baʼzi 
    ko’nikmalarni oʻrganishi kerak. Tarjimonning tarjima jarayonida duch keladigan 
    muammolarni hal qilish vositalariga strategiyalar deyiladi.Turli olimlar tarjima 



    Download 30,71 Mb.
    1   ...   134   135   136   137   138   139   140   141   ...   275




    Download 30,71 Mb.
    Pdf ko'rish

    Bosh sahifa
    Aloqalar

        Bosh sahifa



    “PEDAGOGS”   international research journal ISSN

    Download 30,71 Mb.
    Pdf ko'rish