O’ZBEK VA INGLIZ TILLARIDAGI AXLOQIY QADRIYATLAR




Download 1,3 Mb.
Pdf ko'rish
bet55/78
Sana23.01.2024
Hajmi1,3 Mb.
#143970
TuriСборник
1   ...   51   52   53   54   55   56   57   58   ...   78
Bog'liq
II-XALQARO-ILMIY-AMALIY-KONFERENSIYA-TEZISLARI-VA-MARUZALAR-TOPLAMI

O’ZBEK VA INGLIZ TILLARIDAGI AXLOQIY QADRIYATLAR 
MAZMUNINI IFODALOVCHI BIRLIKLARNING 
LINGVOKULTUROLOGIK XUSUSIYATLARI 
Turaboyeva S.Z. 
Toshkent Tibbiyot Akademiyasi, 
(Toshkent, O'zbekiston) 
Jahon tilshunosligida turli soha vakillarining o‘zaro kommunikativ munosabatga 
kirishishida mavjud o‘ziga xosliklar keng miqyosda tadqiq etilmoqda. Keyingi yillarda 
bu bilan bog‘liq muammolar tadqiqotchilar e’tiborini tortmoqda, chunki o‘zaro 
muloqotning samarali bo‘lishidan hamma birdek manfaatdordir. Bu hol hozirgi paytda 
kuzatilayotgan rivojlanishning intensivlashuvi va geosiyosiy va iqtisodiy sohalarning 
to‘la-to‘kis o‘zgarib borishi global integratsiya va butun jahon hamjamiyatining kasbiy 
muloqot jarayoniga jalb etilishini taqozo etmoqda. Dunyo tilshunosligida nutq egasi 
tinglovchi yoki o‘quvchiga o‘z fikrini aniq, lo‘nda va tushunarli qilib yetkizishi uchun 
tilning ta’sirchan vositalaridan qay tarzda foydalanishi toboro ko‘proq e’tibor jalb 
qilmoqda. Ayniqsa, jamoa bilan ishlaydigan, xalq bilan muloqotga tez-tez kirishadigan 
siyosiy faollar, jumladan, deputatlar, blogerlar, jurnalistlarnutq egasi sifatida ommaviy 
muloqot uchun qanday lisoniy vositalardan foydalanish samara berishini, nutqdan 
ko‘zlangan maqsadga eltuvchi, hal qiluvchi tayanch birliklar qaysi ekanligini bilishi 
nihoyatda muhim ahamiyat kasb etadi. Bu borada paremiyalar 
– xalq donishmandligi 
hisoblangan maqol, ibora va aforizmlar asosiy lisoniy vosita hisoblanadi. Til birliklari 
orasida aynan axloqiy qadriyatlarni ifodalovchi birliklarning lingvokulturologik 
xususiyatlarini o‘rganish muhim ahamiyat kasb etadi. Xalqlar o‘rtasidagi mental 
farqlarni yaqqol ko‘rsatib bera oladi. Shu nuqtai nazardan “do‘st” va “begona” larning 
kognitiv-
pragmatik xususiyatlarini o‘zbek va ingliz tillari misolida qiyosiy o‘rganish 
muhim ahamiyatga egadir. Ijtimoiy ongni modellashtirish va ta’mirlashning ajralmas 
tarkibiy qismi sifatida bilimlarni ommalashtirish 
– o‘z atrofidagi haqiqatni idrok etish 
va bilishning psixolingvistik va kognitiv mexanizmlari majmuasini qamrab olgan 
yaxlit jarayondir. Bu jarayon inson faoliyatining barcha tegishli sohalarini, shu 
jumladan, ommaviy axborot sohasini ham qamrab oladi. O‘zbek tilshunosligida matn 
tahlili bilan bog‘liq tadqiqotlarni ko‘plab uchratish mumkin, ular orasida publitsistik, 
badiiy matnlarning lingivistik va grammatik tadiqiqiga asosiy e’tibor qaratiladi, biroq 
axloqiy qadriyatlarni ifodalovchi birliklarning lingvokulturologik xususiyatlarideyarli 
o‘rganilmagan. Ish o‘zbek va ingliz tillarida axloqiy qadriyatlarni ifodalovchi 
birliklarning lingvokulturologik xususiyatlarini qiyosiy tahlil asosida aniqlashga 
yo‘nalganligi nuqtai nazardan ham dolzarb hisoblanadi. Axloqiy qadriyatlarni 


98
ifodalovchi birliklarning lingvokulturologik xususiyatlarini tillar orasidatadqiq qilish 
“do‘st” va “begona” konseptik birliklarning o‘rnini aniqlash va aktuallashtirish 
borasida olib borililayotgan mazkur tadqiqot ishning dolzarbligi, tadqiqotn
ing ob’ekti 
va predmetini belgilashga ham asos bo‘la oladi. Kasbiy-sohaviy muloqotda foydali 
bo‘lgan paremiyalarga doir tadqiqotlar ham mavjud. Ayniqsa, kognitiv-diskursiv 
nuqtai nazardan o‘rganishida rus olimlaridan N.D.Arutyunova, I.V.Gorban, 
Ye.Skubryakova, A.Konstantinova 
kabilarning tadqiqotlarini alohida ta’kidlash 
mumkin. Kognitiv tilshunoslik muammolari o’zbekistonlik olimlar A.A.Abduazizov, 
D.U.Ashurova, A.E.Mamatov, M.I.Rasulova, N.Mahmudov, R.X. Shirinova, 
O‘.K.Yusupov, J.A.Yoqubov, I.M.Tuxtasinov, M.V.Ergasheva, va boshqalarning 
ilmiy tadqiqotlarida muayyan darajada tadqiq etilgan. Paremiyaning bir turi bo’lgan 
frazeologiya tilshunoslikning mustaqil tarmog’i sifatida XXning birinchi yarmida rus 
tilshunosligida paydo bo‘lgan. Bu borada, ayniqsa, Sh.Rahmatullayev, B.Yo‘ldoshev, 
A.Mamatov, Sh.Almamatova va boshqa tilshunoslarning xizmatlari katta. Biroq 
axloqiy qadriyatlarni ifodalovchi birliklarning lingvokulturologik xususiyatlarideyarli 
o‘rganilmagan, qolaversa, konsept darajasida maxsus ilmiy tadqiq etilmagan, axloqiy 
qadriyatlarni ifodalovchi birliklar o‘zbek va ingliz tiliga doir matnlar, xususan, “do‘st” 
va “begona” konseptlari doirasida pragmatik lingvokulturologik nuqtai nazardan 
maxsus tekshirilmagan edi. O‘zbek va ingliz tillaridagi axloqiy qadriyatlarni 
ifodalovchi birliklarning lingvokulturologik xususiyatlarini “do‘st” va “begona” 
konseptlari misolida tadqiq etadi. Uni amalga oshirish quyidagi vazifalarni bajarishni 
taqozo qiladi: - 
jahon va o‘zbek tilshunosligidagi mavzuga aloqdor ilmiy adabiyotlarni 
o‘rganish va ularga munosabat bildirish; tadqiqotning asosiy tadqiqot yo‘nalishlarini 
tahlil qilish; o‘zbek va ingliz tillarida “do‘st” va “begona” konseptlari misolida axloqiy 
qadriyatlarni ifodalovchi birliklarning lingvokulturologik xususiyatlarini tavsiflash 
o‘zbek va ingliz tiliga doir axloqiy qadriyatlarni ifodalovchi birliklarning (“do‘st” va 
“begona” konseptlari misolida )lingvokulturologik, umumlisoniy xususiyatlarini 
aniqlash; o‘zbek va ingliz tiliga doir axloqiy qadriyatlarni ifodalovchi birliklarning 
lingvokulturologik 
xususiyatlarinianiqlash va tavsiflash; o‘zbek va ingliz tiliga doir 
axloqiy qadriyatlarni ifodalovchi birliklarning lingvokulturologik xususiyatlarini 
funksional xususiyatlarini tizimlashtirish. Shuningdek, umumiy nutq nazariyasi bilan 
bog‘liq ko‘plab muammolarni ishlab chiqish amaliyotida, nominativ faoliyatning 
kognitiv jihatlari, shuningdek, darslik, uslubiy ko‘rsatmalar tayyorlashda foydalanish 
mumkin. 


99

Download 1,3 Mb.
1   ...   51   52   53   54   55   56   57   58   ...   78




Download 1,3 Mb.
Pdf ko'rish

Bosh sahifa
Aloqalar

    Bosh sahifa



O’ZBEK VA INGLIZ TILLARIDAGI AXLOQIY QADRIYATLAR

Download 1,3 Mb.
Pdf ko'rish