• II BOB. GENDER TADQIQ MUAMMOLARI
  • UMUMIY XULOSA…………...…………………………………………………………46 ADABIYOTLAR RO`YXATI………………...…………………………………………………49
  • I BOB. TILSHUNOSLIKDA MATNNING О‟RGANILISHI 1.1. Badiiy matn taraqqiyoti. Badiiy matnning oziga xos xususiyatlari
  • KIRISH .............................................................................................................. 2-5




    Download 0,64 Mb.
    Pdf ko'rish
    bet4/20
    Sana02.02.2024
    Hajmi0,64 Mb.
    #150396
    1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   20
    Bog'liq
    sh.qurbonova o\'zbek tili badiiy matinlarini genter xususiyati bmi
    Xumoyinmirzo topshiriq Botanika Slayd, Yong\'oqli dala xati, 1-amaliy mashg\'ulot, 3-mavzu, 1-amaliy, 2-mavzu, 1 ma`ruza, Borland C Builderda massivlar bilan ishlash, qozoqboyeva xayrinisobonu ona tili óqitish metodikasi amaliy ish, psixalogik xizmat asoslari, Axborot tizimlari amaliy, Ona tili va adabiyot darslarida og, 1-MAVZU taqdimt, savollar, 3 dekabr 4.2
    KIRISH .............................................................................................................. 2-5 
    I BOB. TILSHUNOSLIKDA MATNNING O'RGANILISHI  
    1.1. Badiiy matn taraqqiyoti. Badiiy matnning o`ziga xos xususiyatlari ......... 6-12 
    1.2.Badiiy matnning gender tadqiqi xususida ................................................ 13-16 
    1.3. Gender tilshunosligining O'zbekistonda rivojlanishi ................................ 17-21 
    Bob bo'yicha xulosalar ................................................................................... 22-23 
    II BOB. GENDER TADQIQ MUAMMOLARI 
    2.1.Insonga xos tashqi ko`rinishni ifodalovchi gender stereotiplarning aks 
    etishi..........................................................................................................................24 
    2.2.Murojaat shakllari va mulozamat - manzirat ifodalovchi birliklarning gender 
    xoslanishi……………………………………………………………………………30 
    2.3.Qarindoshlik asosidagi shaxs nomlarining gender xususiyatlari…………...38 
    Bob bo'yicha xulosalar………………………………………………………...44 
    UMUMIY 
    XULOSA…………...…………………………………………………………46 
    ADABIYOTLAR 
    RO`YXATI………………...…………………………………………………49



    I BOB. TILSHUNOSLIKDA MATNNING О‟RGANILISHI 
    1.1. Badiiy matn taraqqiyoti. Badiiy matnning o'ziga xos 
    xususiyatlari 
    Bugungi kunda jahon tilshunosligida matn va uning lisoniy tabiatini 
    o'rganishga qaratilgan tadqiqotlar XX asr o'rtalaridan amalga oshirila boshladi. 
    Buni biz rus, ingliz, fransuz, nemis tilshunosligi kabi bir necha lingvistik maktablar 
    misolida ko'rishimiz mumkin. 
    Matn haqida fikr yuritishdan oldin uning qanday jarayon ekanligini aniqlab 
    olishimiz zarur. Matnning til tizimidagi o'rni haqida tilshunoslikda turli xil 
    qarashlar mavjud. Masalan, matnni nutqiy birlik sifatida talqin qiluvchi olimlar 
    uning belgilar tabiati nimalardan iborat, matnni nutqiy jarayon deb atash lozimmi 
    yoki matnni nutqiy jarayonning natijasi sifatida talqin etish kerakmi, matnni 
    og'zaki nutq bilan yoki yozma nutq bilan bog'lab o'rganish to'g'ri bo'ladimi, degan 
    savollarni kun tartibiga qo'ymoqdalar. Matnnig nutq kategoriyasi ekanligi masaiasi 
    psixolingvistikada "nutqiy jarayon" yoki "nutqiy faoliyat natijasi" sifatida 
    izohlanadi. 
    Matn tuzilishiga ko'ra og'zaki va yozma shakllarda bo'lishi mumkin. Rus 
    tilshunosi I.R. Galperinninig talqiniga ko'ra, matn har tomonlama mukammal 
    holatlarga keltirilgan yozma nutq mahsulidir. 
    XX asrning 2-yarmida tilshunoslikda yangi yo'nalish - "Matn tilshunosligi" 
    paydo bo'ldi. Bu nisbatan yosh soha bo„lgani uchun ham uning ichki tuzilishida 
    muayyan nazariyalar borasida hozirga qadar bir ilmiy qarorga kelinmagan. 
    O`tgan asrning 90-yillaridan boshlab o'zbek olimlari matn tilshunosligining 
    nazariy muammolari bilan shug'ullana boshladilar. Bu jihatdan B.O'rinboyev, 
    R.Qo`ng'urov, J.Lapasovlarning "Badiiy tekstning lingvistik tahlili" nomli o'quv 
    qo „llanmasini alohida qayd etishimiz zarur. Bu asarning kirish qismi "Tekst -
    lingvistik tahlil obyekti " deb nomlanadi. Bunda matn tiplari, ularning umumiy va 
    o'ziga xos belgilari, matnning lisoniy tahlili, metodologik tamoyillari, matn 
    yaratish muammolari ifoda vositalarining tanlanishi va ularning matn tuzilishidagi 



    roli singari dolzarb masalalar o'zbek tilida berilgan misollar orqali yoritilgan. 
    A.Mamajonov 1989-yilda nashr qilingan "Tekst lingvistikasi" nomli qo`llanmasida 
    matn nazariyasi va matn tahlili bilan bog'liq masalalarga to'xtalgan. 
    O`zbek tilshunoslari A.Nurmonov va N.Mahmudovlar "O`zbek tilining 
    mazmuniy sintaksisi" asarida matn kategoriyasining o`rganilishi, matn sintaksisi 
    xususida nuhum ma'lumotlarni beradi. 
    M.Yo`ldoshevning doktorlik dissertatsiyasi badiiy matn lingvopoetikasiga 
    bag'ishlangan bo"lib, u mazkur tadqiqot bilan bog'liq bir qancha o'quv 
    qo'llanmalarni nashr qilgan: "Badiiy matn va uning lingvopoetik tahlili asoslari" 
    (Toshkent, 2007), "Badiiy matn lingvopoetikasi" (Toshkent, 2008), "Badiiy 
    matnning lisoniy tahlili" (Toshkent, 2010). Olimning asarlarida matnning nazariy 
    masalalari, uning maqomi, birliklari, matn turlari, matn tarkibiy qismlari, matn 
    tarkibiy qismini bog'lovchi vositalar, badiiy matnni tahlil qilish tamoyillari (shakl 
    va mazmun birligi tamoyili; makon va zamon birligi tamoyili; xususiylikdan 
    umumiylikka o4ish tamoyili), badiiy matnni tahlil qilish usullari (lisoniy tabdil 
    usuli; matn variantlarini qiyoslash usuli; lug'atlarga asoslanish usuli; lisoniy 
    birliklar indeksini tuzish usuli), badiiy matnning lingvistik tahlili (badiiy matnning 
    fonetik-fonologik xususiyatlari, badiiy matnning leksik-semantik xususiyatlari, 
    badiiy 
    matnning 
    morfologik 
    xususiyatlari, 
    badiiy 
    matnning 
    sintaktik 
    xususiyatlari), badiiy matnda ko'chimlar kabi masalalar haqida ma'lumot beradi. 
    O'zbek tilshunosligida matn muammolari tadqiqida yana bir salmoqli ish 
    S.Boymirzayevaning 
    "O`zbek 
    tilida 
    matnning 
    kommunikativ-pragmatik 
    mazmunini 
    shakllantiruvchi 
    kategoriyalar" 
    mavzusidagi 
    doktorlik 
    dissertatsiyasidir. Mazkur tadqiqot ham o'zbek lingvistikasida matn tilshunosligi 
    yo`nalishining rivojiga zalvorli hissa qo'shdi. 
    Hozirgi paytga kelib, o'zbek tilshunosligida matn muammolarini tadqiq 
    etishda salmoqli yutuqlarga erishildi hamda lingvistikada "Matn tilshunosligi" 
    yo"nalishining mavqeyi yanada mustahkamlandi. 
    Matn 
    maqsad-mohiyatida 
    tilning 
    ikki 
    muhim 
    vazifalaridan 
    biri: 
    kommunikativ vazifa yoki estetik vazifaning qay biri yetakchilik qilishiga ko`ra 



    matnning ikki oppozitiv tipi farqlanadi, ya'ni badiiy matn va nobadiiy matn. 
    Asosiy maqsad-mohiyatida estetik vazifa yetakchilik qilgan matnni badiiy matn 
    deyishimiz mumkin. 
    Badiiy matnning yaratilishi asosini badiiy uslub unsurlari tashkil etadi. Badiiy 
    uslub o'zbek tili vazifaviy uslublari orasida o'ziga xos mavqega ega bo'lib, ayni 
    paytda o'zining alohida me'yorlariga ham ega. Til materialini qamrab olish 
    imkoniyatining kengligi, umumxalq tilida mavjud bo`lgan barcha lingvistik 
    birliklarning, boshqa vazifaviy uslublarga xos bo`lgan elementlarning ham 
    ishlatilaverilishi va ularning muhim bir vazifaga badiiy-estetik vazifani bajarishga 
    xizmat qilishi badiiy uslubning asosiy xususiyati sanaladi. Shuningdek, badiiy 
    uslubda, xususan, poetik nutqda hozirgi adabiy orfografik me'yor talablariga 
    muvofiq kelmaydigan qator so'zlar ham ishlatilaveradi. Bu uslubda metafora, 
    metonimiya, sinekdoxa, mubolag'a singari badiiy vositalardan keng foydalaniladi. 
    O'zbek tilshunosligida badiiy matn tadqiqi sohasida jiddiy izlanish olib 
    borgan M.Yo'ldoshev badiiy matnni tahlil qilish tamoyillari haqida quyidagi 
    fikrlarni ilgari suradi: 
    1. Shakl va mazmun birligi tamoyili. 
    2. Makon va zamon birligi tamoyili. 
    3. Badiiy matn tilining umumxalq tili va adabiy tilga munosabatini aniqlash 
    tamoyili. 
    4. Badiiy matndagi poetik aktuallashgan til vositalarini aniqlash tamoyillari.
    1
    5. Badiiy matndagi intertekstuallik mexanizmlarini aniqlash tamoyili. 
    1. 
    Shakl va mazmun birligi tamoyili. Borliqdagi narsa va hodisalar 
    o'rtasidagi aloqadorlik, bog'lanish turlaridan biri shakl va mazmun birligidir. Shakl 
    va mazmun munosabati tushunchasi har qanday matn uchun zaruriy omil 
    hisoblanadi. Faylasuflar mazmunga «muayyan narsa va hodisalarni tavsiflovchi 
    ichki elementlar va o'zgarishlarning majmuyi» deb baho beradilar. Shaklni esa 
    «mazmunni ifodalash usuli, tashkil etuvchisi» sifatida talqin qiladilar. Shakl va 
    1
    Yo'ldoshev M. Badiiy matn lingvopoetikasi -Toshkent, Fan, 2008.
     


    10 
    mazmun bir-biri bilan shunday bog`lanib ketganki, birida sezilgan nuqson 
    ikkinchisidagi butunlikka putur yetkazishi mumkin. Shakl va mazmun muvofiqligi 
    buzilsa, muallifning niyati to`la namoyon bo`lmay qolishi turgan gap. Bunda 
    asosiy e'tiborni matn va uning janr xususiyati o'rtasidagi muvozanatga qaratgan 
    holda, matndagi lisoniy birliklarning tabiatiga mosligi masalasini ham diqqat 
    markazidan qochirmaslik kerak. 
    Badiiy matn ham shaklan, ham mazmunan mutlaqo o'ziga xos bo`lgan 
    murakkab va serqatlam estetik butunlikdir. Unda mazmun qanchalik muhim bo`lsa, 
    shakl ham shunchalik favqulodda ahamiyatlidir. Ba'zan shakl, hatto, mazmun 
    darajasiga ko'tarilishi, mazmun maqomini olib, haqiqiy mazmunning qimmatiga 
    daxl qilishi ham mumkin. Badiiy matnda muallifning mazmunni shaklga solishdagi 
    mahorati, bundagi individual xususiyatlar alohida qimmatga ega. Badiiy matnda, 
    eng avvalo, ana shu jihat, ya'ni shakl va mazmun birligi birlamchi tamoyil sifatida 
    nazarda tutilishi lozim. Shakl va mazmunning ochiq yoki yashirin muvofiqligi 
    muallif badiiy niyatining aniq va to„la namoyon boishi uchun jiddiy zamindir. 
    2. 
    Makon va zamon birligi tamoyili. Badiiy matnning til xususiyatlari 
    tekshirilayotganida undagi har bir hodisaga makon va zamon birligi tushunchasini 
    hisobga olib yondashish kerak. Har qanday asar davr va makon bilan bog'liq holda 
    yuzaga keladi. Tarixiy mavzudagi asar tilida muayyan zamon ruhini tashuvchi 
    voqealarning qaysi makonda, qanday muhitda yuz berayotganini oydinlashtiruvchi 
    leksik-grammatik birliklar ishtirok etadi. Makon va zamon birligi tushunchasi 
    badiiy asargagina xos belgi emas. U har qanday matn ko'rinishiga taalluqlidir. 
    Ushbu tamoyil asosida tahlil olib borilayotganda matn yozilgan davr, matnda 
    ko'tarilgan mavzu va matn birliklarining tabiatiga qarab diaxron va sinxron 
    aspektlardan biri tanlanishi kerak. 
    3. 
    Badiiy matn tilining umumxalq tili va adabiy tilga munosabatini 
    aniqlash tamoyili. Tahlil etilayotgan matn tilining umumxalq tili va adabiy tilga
    munosabatini nazarda tutish ham yana bir tamoyildir. V.V.Vinogradov 
    "Badiiy adabiyot tili haqida" (1959) nomli asarida ta'kidlaganidek, badiiy 
    adabiyot tilining tarixiy harakatini umumxalq tili hamda uning turli tarmoqlanishi 


    11 
    tarixidan tamoman ajratilgan holda o'rganish mumkin emas. Badiiy matnning ikki 
    turini farqlash mumkin: 1) zamonaviy matn (bugun yaratilgan), 2) tarixiy matn 
    (o„tmishda yaratilgan). Zamonaviy matnning ham o„z navbatida ikki turini 
    kuzatish mumkin, ya'ni: a) bugungi kun mavzusidagi zamonaviy matn; b) tarixiy 
    mavzudagi zamonaviy matn. Masalan, S.Ahmadning "Azroil o„tgan yo'llarda" 
    hikoyasi bugungi kun mavzusidagi zamonaviy matn, M.Alining "Ulug" saltanat" 
    romani tarixiy mavzudagi zamonaviy matn, Navoiyning "Farhod va Shirin" asari 
    esa tarixiy matndir. 
    4. Badiiy matnda poetik aktuallashgan til vositalarini aniqlash tamoyili. 
    Badiiy asardagi poetik aktuallashgan til vositalarini aniqlash ham muhim 
    tamoyillardandir. Bunday vositalarning lingvistik va badiiy mohiyatini ochib 
    berish orqali badiiy mazmunning shakllanishi va ifodalanishi mexanizmlarini aniq 
    tasavvur qilish mumkin. 
    5. Badiiy matndagi intertekstuallik mexanizmlarining lisoniy va semantik 
    xususiyatlarini aniqlash tamoyili. Matn ichida qo'llanilgan o'zga matn 
    ko'rinishlarini (nazira, taqlid, naql, hadis, rivoyat, miflar, afsonalar, didaktemalar, 
    u yoki bu ijodkorning asari yoki parchasi kabi) aniqlash va ularning asar mazmuni 
    bilan qay darajada uyg'unligi, badiiy mazmun ifodasidagi o'rni, asosiy matn bilan 
    lisoniy va semantik boglanishidagi muhim holatlar haqida fikr yuritish badiiy matn 
    lingvopoetikasini ochishda favqulodda zarurdir. 
    O'zbek tilshunosligida badiiy matn tadqiqi sohasida jiddiy izlanish olib 
    borgan M.Yoldoshev badiiy matnni tahlil qilish usullari sifatida quyidagilarni 
    sanaydi: 
    1. Lisoniy tabdil usuli. 
    2. Matn variantlarini qiyoslash usuli. 
    3. Lug'atlarga asoslanish usuli. 
    4. Lisoniy birliklar indeksini tuzish usuli.
    2
    2
    Yo'ldoshev M. Badiiy matn lingvopoetikasi -Toshkent, Fan, 2008.


    12 
    1. Lisoniy tabdil usuli. Tabdil - «almashtirish, o'zgartirish, o'rin 
    almashtirish» degan ma'noni bildiradi. Ayrim adabiyotlarda o'zakdosh so'zlarning 
    juft holda qo'llanishiga nisbatan ham ishlatilishi mumkin. Asar tilining badiiyligi, 
    ishonarliligi, yozuvchining mualliflik mahoratini aniqlashda ushbu tahlil usuli 
    natijalaridan foydalaniladi. Asarda qo'llanilgan so'z yoki iboralarni, jumlalarni 
    qayta tuzib ko'rish, o'xshashi bilan almashtirib ko'rish va shu asosda baho berish 
    nazardatutiladi. 
    2. 
    Matn variantlarini qiyoslash usuli. Bu usul orqali ma'lum asar matni 
    boshqa variantlari bilan qiyoslanadi va lisoniy farqlaming mohiyati adib nuqtayi 
    nazari, badiiy-estetik niyati hamda asar g'oyasiga bog'lab yoritiladi. Yozuvchining 
    badiiy asar tili ustida ishlashini o'rganishda, yozuvchi tuzatishlarini ayni bir 
    mazmunni ifodalashga qaratilgan turli vositalarni aniqlashda va, umuman, 
    yozuvchining tildan foydalanishdagi mahoratini belgilashda bu usul yaxshi samara 
    beradi. 
    3. 
    Matn variantlarini qiyoslash usuli. Asar tili, ayniqsa, tarixiy mavzudagi 
    asar yoki tarjima asarlarining til xususiyatlari tekshirilayotgan paytda tegishli 
    lug'atlarga murojaat qilish lozim bo'ladi. Masalan, «Shayboniyxon» dostoni tilida 
    qo'llanilgan gudar, savash, sovut, sodoq, g'ul, tuv, baydoq kabi o'sha davr 
    ruhiyatiga mos harbiy atamalar ma'nosini bilish asarni puxta o'rganishga yordam 
    beradi. 
    J.Lapasovning «Badiiy matn va lisoniy tahlil» deb nomlangan qo'llanmasida 
    muayyan bir badiiy matnning lug'atini tuzish bo'yicha namunalar hamda lug'at 
    ustida ishlash bo'yicha muhim ko'rsatmalar berilgan. Olim to'g'ri ta'kidlaganidek: 
    «Badiiy matnning lisoniy tahlilini turli-tuman lug'atlarsiz tasavvur qilish qiyin. 
    Lug'at ustida ishlash o'quvchi va talabalarning so'z boyligini, og'zaki va yozma 
    nutqini o'stirishning eng muhim omillaridan biri bo"lib hisoblanadi va shu lug'at 
    yordamida nafaqat so'zlarning tub ma'nosini, balki ko'chma ma'nolari, har bir 
    so„zning qaysi til unsuri ekanligi, etimologiyasi (so'zning kelib chiqish tarixi va 
     


    13 
    tadrijiy rivoji), tarkibi, ba'zan esa grammatik shakli bilan yaqindan tanishiladi».
    3
    4. 
    Lisoniy birliklar indeksini tuzish usuli. Badiiy matnning lingvopoetik 
    tahlili jarayonida asardagi lisoniy birliklaming indeksini tuzib chiqish talab 
    qilinadi. Buning uchun dastlab, asardagi eng ko'p qo'llanilgan, asar badiiyati uchun 
    xarakterli bo'lgan birliklar (masalan, iboralar, sinonimlar, antonimlar yoki epitetli 
    birikmalar, metonimiya, metaforalar bo'lishi mumkin) aniqlanadi. Keyin alifbo 
    tartibida terib chiqiladi. Bu yozuvchining lisoniy mahoratini yoritishda faktik 
    material vazifasini o'taydi. 

    Download 0,64 Mb.
    1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   20




    Download 0,64 Mb.
    Pdf ko'rish

    Bosh sahifa
    Aloqalar

        Bosh sahifa



    KIRISH .............................................................................................................. 2-5

    Download 0,64 Mb.
    Pdf ko'rish