Bahar-
Cilt: Sayı: 9 (
1-15) www.esosder.org Spring-2014 Volume:13 Issue:49
13
4. SONUÇ VE ÖNERİLER
Araştırmada, öğrencilerin bilgi düzeyindeki yazma davranışlarını uygulama düzeyine
çıkarabilmelerinde sesbirimsel metin diktesi uygulamalarının etkisi incelenmiştir. Ön
uygulama
sürecinde öğrencilere yüz (100) sözcükten oluşan bir metin sesbirimsel metin diktesi uygulaması
yoluyla yazdırılmıştır. Öğrencilerin ön
-
uygulama sürecinde yazdıkları metinler incelenmiş; böylece
isim ve fiil soylu sözcüklerdeki ünlü ve ünsüz seslerin yazımında yapılan yanlışlar, ayrıca bu
sözcüklere gelen eklerin yazımındaki yanlışlar açısından çözümlenmiştir.
Yapılan çözümleme
sonucunda,
isim ve fiil soylu sözcüklerdeki ünlü seslerin yazımında
212
, ünsüz seslerin yazımında 46
ve bu sözcüklere gelen eklerin yazımında 86
yanlış olduğu saptanmıştır. Sonrasında, öğrencilere üç
haftalık bir süreçte toplam yedi ders saati dikte çalışması yaptırılmıştır. Üç haftalık uygulama
sürecinin ardından, 100 sözcükten oluşan ön
-uygulama
metni son-
uygulamada da öğrencilere
sesbiri
msel metin diktesi uygulamasıyla tekrar yazdırılmıştır. Öğrenciler tarafından son
-uygulamada
yazılan metinler üzerinde yapılan çözümleme sonucunda
, isim ve fiil soylu s
özcüklerin köklerindeki
ünlü
seslerin yazımlarında 85
yanlış ve %60 oranında bir düzelme,
ünsüz seslerin yazımında 16
yanlış
ve %65 oranında bir düzelme, bu sözcüklere gelen eklerin yazımında 30
yanlış ve %65 oranında bir
düzelme bulgulanmıştır.
Çalışma grubunda yer alan öğrencilerin
,
isim ve fiil soylu sözcük köklerindeki ünlü ve ünsüz
seslerin ve bu sözcüklere gelen eklerin yazımındaki yanlışlarının
temelinde anadillerin etkisi olduğu
düşünülmektedir. Çünkü çalışma grubunda yer alan öğrencilerin tümünün anadili Arapçadır.
Çalışmanın giriş bölümünde de belirtilen İngilizce öğrenen öğrencilerin /p/ ve /b/ sesbirimleri
arasındaki ayrımı sağlama konusundaki yetersizlikleri
ne
benzer biçimde anadili Arapça olup Türkçe
öğrenen öğrencilerin ön uygulama metinlerinde de karşılaşılmıştır. Dikte uygulamalarından sonra ise
bu durumunun
%69 oranla düzelme gösterdiği ve toplam yanlış sayısının
4’e düştüğü görülmüştür.
Anadili Arap
ça olan
öğrencilerin Türkçeyi öğrenme sürecinde ünlü ve ünsüz seslerin yazımlarında
ve
bu sözcüklere gelen eklerin kullanımında yaptığı yanlışların uzun süre yinelenerek kemikleşmesi
düzeltilmesini güçleştirebilir.
Bu araştırma, yabancı dil olarak Türkçeyi öğrenen öğrencilerin bilgi düzeyindeki yazma
davranışlarını uygulama düzeyine çıkarabilmelerinde sesbirimsel dikte uygulamalarının oldukça
yararlı olduğunu ortaya koymaktadır. Sesbirimsel dikte uygulamaları
öğrencilerin ünlü ve ünsüz sesler
ile
sözcüklere gelen ekleri
(şahıs, zaman, iyelik) doğru kullanabilmeleri açısından öğrencilere büyük
oranlarda
katkılar
sağlamıştır.
Çalışmanın veri tabanından elde edilen bulgular, aynı zamanda anadili
Arapça olup Türkçe öğrenen yabancı öğrencilerin dinleme sürecinde Türkçe sesbirimleri ayırt etme ve
anlamlandırma becerileri ile yazma sürecinde uygulama yeterlikleri konusunda ön görünüm
sağlamaktadır. Bu durum yanlış çözümlemesi sürecinde de dikte tekniğinin kullanışlı bir veri toplama
aracı olduğunu göstermektedir.
Bahar-
Cilt: Sayı: 9 (
1-15) www.esosder.org Spring-2014 Volume:13 Issue:49
14
Araştırmadan ulaşılan sonuçlar doğrultusunda uygulayıcılara yönelik aşağıda yer alan öneriler
geliştirilmiştir:
Yabancılara Türkçe öğretimi sürecinde özellikle harfler öğretilirken ünlü ve ünsüz harflerin
üzerinde
-sesletimleriyle birlikte-
durulmalı ve bu bilgiler dikte uygulamalarıyla
desteklenmelidir.
Ses olayları ile
büyük ve küçük ünlü uyumları
daha fazla
bilişsel işlem gerektiren
durum
lardır.
Bu nedenle söz konusu konular öğretilirken ses olayları ile büyük ve küçük
ünlü uyumlarının sıklıkla problem durumu oluşturduğu metinler hazırlanmalı ve
bu
metinlerden yararlanılarak
dikte uygulamaları gerçekleştirilmelidir.
Öte yandan yabancılara Türkçe öğretimi sürecinde kullanılan kitapların hiçbirinde dikte
uygulamalarına yer verilmediği görülmektedir.
Bu eksiklik giderilmeli ve kitaplarda dikte
uygulamalarına yer verilmelidir.