• December 2022
  • Translation forum – 2022 форум переводоведов– 2022 tarjimashunoslar forumi




    Download 0,8 Mb.
    Pdf ko'rish
    bet5/11
    Sana29.05.2024
    Hajmi0,8 Mb.
    #257008
    1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11
    Bog'liq
    1 Akmal SAIDOV 7-17

    TRANSLATION FORUM – 2022 
    ФОРУМ ПЕРЕВОДОВЕДОВ– 2022
     
    TARJIMASHUNOSLAR FORUMI
    – 2022
     
     
    VOLUME 2 | SPECIAL ISSUE 28 
    ISSN 2181-1784 
    SJIF 2022: 5.947 | ASI Factor = 1.7
     
    11 
    w
    www.oriens.uz
    December 
    2022
     
    Germaniyalik olim Xorst Shteynmets esa “jahon adabiyoti” tushun-
    chasining mutlaqo boshqacha talqinini ilgari surgan. Uning fikricha, jahon 
    adabiyoti – avvalboshdanoq millat va til bilan bog‘liq tafovutlarga barham 
    berishga yo‘naltirilgan iqtisodiy, tarixiy va ma’naviy taraqqiyot 
    mahsulidir[8, 103-126]. 
    Bu talqin zamirida olimning rivojlangan kapitalizm davriga xos 
    olamshumul jarayonlarni baynalmilallashtirish nazariyasi yotadi. Bunda 
    jahon adabiyoti mazkur voqelikning tarkibiy qismi sifatida qaraladi. Yana 
    bir nemis olimi Erix Auerbax ham baynalmilallashuv sharoitida adabiyotni 
    gomogenlashtirish, ya’ni birxillashtirish tendensiyasiga e’tibor qaratgan[9, 
    83-96]. 
    Ushbu talqinni jahon adabiyoti taraqqiyoti tarixining cheklangan 
    davri, ya’ni faqat XIX asrning birinchi yarmidan to XX asr oxirigacha 
    bo‘lgan 150 yildan ko‘proq davriga nisbatan tatbiq etsa bo‘ladi, xolos. 
    Jahon adabiyotining bunga qadar kechgan uzoq asrlik tarixini qamray ol-
    masligi ushbu talqinning eng katta kamchiligidir. 
    Qiyosiy adabiyotshunoslik, ilmiy jihatdan yondashganda, jahon ada-
    biyotining keng sohalari, ayniqsa, qiyosiy adabiyot tarixi va qiyosiy ada-
    biyot nazariyasining dolzarb muammolarini o‘zida aks ettiradi. Yanada 
    ahamiyatlisi, qiyosiy adabiyotshunoslik faqat badiiy adabiyotni o‘rganish 
    bilangina cheklanib qolmaydi, balki san’atning boshqa turlariga ham 
    murojaat qiladi. Shu tariqa, qiyosiy adabiyotshunoslik boshqa sohalardagi 
    tadqiqotlarga bemalol tayanadi. Bu esa mazkur sohaning fanlararo fan 
    ekanidan dalolat beradi. Qolaversa, qiyosiy adabiyotshunoslik bizga ham 
    o‘zbek adabiyotini, ham jahon adabiyotini o‘rganish uchun nihoyatda 
    zarur. Albatta, ushbu sohada tadqiqot olib borgan va olib borayotgan 
    olimlar dunyo miqyosida, shu jumladan, O‘zbekistonda ham ko‘pchilikni 
    tashkil etadi. Ammo, biz bu o‘rinda ayni mavzuga batafsil to‘xtalmoqchi 
    emasmiz.
    Qiyosiy adabiyotshunoslik sohasi tadqiqot predmeti nuqtai nazaridan, 
    odatda, 
    tarjimashunoslik 
    sohasiga 
    yaqin 
    turadi. 
    Ayrim 
    xorijiy 
    mutaxassislarning fikricha, badiiy tarjima sohasi ham, aslida, qiyosiy 
    adabiyotshunoslikning tarkibiy qismidir. Buning zamirida “tarjima 
    nazariyasi dastlab qiyosiy adabiyotshunoslik negizida qiyosiy-tajribaviy 
    uslub sifatida shakllangan”, degan g‘oya yotadi[10].



    Download 0,8 Mb.
    1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11




    Download 0,8 Mb.
    Pdf ko'rish

    Bosh sahifa
    Aloqalar

        Bosh sahifa



    Translation forum – 2022 форум переводоведов– 2022 tarjimashunoslar forumi

    Download 0,8 Mb.
    Pdf ko'rish